DODGER in English translation

dodger
lišáku
z lišáka
dogers
dodgerovou
dodgers
lišáku
z lišáka
dogers
dodgerovou

Examples of using Dodger in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
pár dní koncem týdne Když organizace Dodger jde do Sanford.
a few days at the end of the week when the Dodger organization goes to Sanford.
Od 4. července jeli Dodger jako na horké vlně… odhazovali všechny soupeře.
Since the 4th of July, the Brooklyn Dodgers have gone on a hot streak… holding off all challengers.
Teď bychom veřejnosti rádi připomněli, že spolupracujeme s Interpolem, protože Dodger působí spíš v Evropě.
We would like to remind the public we are coordinating efforts with Interpol… as the Dodger operates primarily in Europe.
Zůstanete tady oba na několik dní… když Dodger jdou na Sanford.
You will stay here all but a few days at the end of the week… when the Dodger organisation goes to.
pár dní koncem týdne… Když organizace Dodger jde do Sanford.
a few days at the end of the week… when the Dodger organisation goes to.
Když už jsme u toho, a Dodger s vašimi rodinnými šperky unikne? přemýšleli jste o tom, co by se mohlo stát, když to nebude fungovat?
Speaking of, have you given any thought to what might happen if this doesn't work… and the Dodger absconds with your family jewels?
A jmenuje se Dodger. A máme pro vás ještě jednoho hosta,
And his name is Dodger. Well, we have one
A jmenuje se Dodger. A máme pro vás ještě jednoho hosta, který s námi vydrží po celou dobu vysílání.
We have one final guest for you to meet, who hopefully is going to be with us throughout the show, and his name is Dodger.
Vloni jeden chlap neukradl to, co Dodger chtěl, a připravilo ho to o hlavu.
Last year, a guy in Madrid didn't steal what the Dodger told him to. It took his head off.
miluje hry Dodger.
loved going to the Dodger games.
Když už jsme u toho, napadlo vás, co budeme dělat, když to nevyjde a Dodger vás okrade o rodinné šperky?
Speaking of, have you given any thought to what might happen if this doesn't work… and the Dodger absconds with your family jewels?
Nikdo se zdravým rozumem by v tak třeskutém mrazu nešel ven Maureen by jistě tvrdě spala. a kdyby Dodger neměl stárnoucí měchýř.
No one in their right mind would be out in that kind of bitter cold… and if not for Dodger's aging bladder… I imagine Maureen would have been fast asleep.
Když už jsme u toho, přemýšleli jste o tom, co by se mohlo stát, když to nebude fungovat a Dodger s vašimi rodinnými šperky unikne?
Speaking of, have you given any thought to what might happen if this doesn't work and the Dodger absconds with your family jewels?
Taky to byl zápas Dodger v září a charitativní banket v Japonsko-americkém muzeu,
The was also that Dodger game in September and the charity banquet at the Japanese-American museum,
Teď bychom veřejnosti rádi připomněli, že spolupracujeme s Interpolem, protože Dodger působí spíš v Evropě,
We would like to remind the public we are coordinating efforts with Interpol as the Dodger operates primarily in Europe.
Dobrou, Dodger.
Goodnight, Dodger.
Viděli jste Dodger?
Have you seen Dodger?
Mě říkají Dodger.
They call me Dodger.
Neviděli jste Dodger?
Anybody seen Dodger?
Budu ti říkat Dodger.
I'm gonna call you Dodger.
Results: 149, Time: 0.1342

Dodger in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English