Examples of using Dopil in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Už sem ho dopil.
Dopil láhev. Téměř sám.
Zaujal mě ten kluk, který dopil pití, zatímco ta jeho šla na záchod.
Protože dopil kávu, a nepostavil vodu na novou. Ten, co tu byl před vámi, ubil kolegu k smrti prknem pokrytým hřeby.
Max toho rána pokojně zemřel, když dopil svou poslední plechovku kondenzovaného mléka. Maxi.
Protože dopil kávu, a nepostavil vodu na novou. Jaká škoda. Ten, co tu byl před vámi, ubil kolegu k smrti prknem pokrytým hřeby.
Protože dopil kávu, a nepostavil vodu na novou. Jaká škoda.
Kdybyste dopil ten koňak… V novinách píší věci,
Alespoň předstírá, že dopil drink, co mu kolegové koupili.
ale podle kuchařky dopil předcházející večer láhev.
Pamatuješ, jak strčila tu kulmu Amy do krku, aby zjistila, kdo ji dopil vodku?
Citíl jsem se docela dobře a říkám si A ve chvíli, kdy jsem ten galon vody dopil.
Vsadím se, že je celou tu doba zavřená ve skříni-- nejspíš někým, kdo jí hodil do Fanty rohypnol, a potom tu Fantu dopil, protože je na rohypnol už imunní.
Poté, co dopít, je zvykem zakřičet.
Pokud dopije mléko, může se dívat na televizi.
Nepomůžete mi dopít tu láhev, když mě v tom všichni nechali?
Ať dopije kávu a vyražte.
To znamená, že musíš dopít flašku vína, jako by to byla voda.
Edith, až monsieur Alfons dopije svůj koňak, ukaž mu to tělo v kanceláři.
Můžu dopít pivo?