FINISHED in Czech translation

['finiʃt]
['finiʃt]
skončil
done
is over
finished
ended up
quit
wound up
went
retired
stopped
hotové
done
ready
finished
complete
set
dokončil
finished
completed
done
graduated
konec
end
all over
finish
ending
's over
hotová
ready
complete
fait
done
finished
yet
hotovi
ready
done
finished
here
dokončený
complete
finished
vyřízený
goner
knackered
done
finished
settled
screwed
exhausted
washed-up
fiinished
dokončené
complete
finished
done
already
have
anymore
now
's
longer
more
never
ever
again

Examples of using Finished in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ZEISS guarantees the ultimate in lens precision in every finished lens with an engraved"Z.
ZEISS zaručuje dokonalost v preciznosti každé dokončené čočky s laserovou značkou„Z.
Bishop Johann I of Liechtenstein consecrated the finished temple in 1739.
Roku 1739 vysvětil olomoucký biskup Jan z Lichtenštejna dokončený chrám.
You know, the good thing is, at least now it's finished.
Ale má to pozitiva, že je konec.
I quit. I am finished being your teacher, Maxwell.
Končím. nebudu tvůj učitel, Maxwelli.
You're finished, you big lig!
Seš vyřízenej, ty flákači!
But we're not finished in the living room, so no peeking.-Thank you.
Ale ještě nejsme hotovi v obýváku, takže žádné nakukávání.- Děkuju.
I'm finished.
they said we were finished.
říkali mi, že jsme vyřízení.
I'm not chasing stars until I see a finished script.
Nebudu nahánět hvězdy, dokud neuvidím dokončený scénář.
I really do. Uh, I'm sorry it's not all finished.
Opravdu. Omlouvám se, že všechno není dokončené.
It's a long story and it isn't finished yet.
Je to dlouhý příběh a ještě mu není konec.
Because the first block is finished and we have no scaffolding for the second.
Protože první blok je hotovej a pro druhej mám nezajistili lešení.
I'm finished with the bath. Hmm?
Hmm? jsem se vykoupala?
When you're finished with that, take out the paper ballot.
Když jste hotovi, vyjmete papírový lístek.
you're finished.
seš vyřízenej.
you were at the end of your rope. Finished.
byli jste na konci provazu, vyřízení.
But if we uncover so much as a stolen postage stamp… Maximov is finished.
Ale pokud najdeme alespoň jednu kradenou poštovní známku, je Maximov vyřízený.
a partially finished basement. And good kids.
částečně dokončený suterén a dvě pěkné děti.
With cash. well, the offers started pouring in. Once people saw the paintings finished.
Hotově. no, nabídky se jen hrnuly. Jakmile lidi uviděli dokončené malby.
this is… Pejite's finished.
tohle… To je konec Pejité.
Results: 6327, Time: 0.1049

Top dictionary queries

English - Czech