DOSTATEČNĚ VYSOKÁ in English translation

high enough
dost vysoko
dostatečně vysoko
dostatečně vysoký
dost vysoký
dost velkou
tak vysoko
dost sjetej
dostatečně velkou
tak vysoká
tall enough
dost vysoký
dostatečně vysoká
dosť vysoká
dost velký
dost vysokej
sufficiently high
dostatečně vysoká
dostatečně vysoko
quite high
poměrně vysoké
dost vysoké
dost vysoko
docela vysoké
poměrně vysoko
dostatečně vysoká
celkem vysoké
docela vysoko
relativně vysoká

Examples of using Dostatečně vysoká in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Například v Portugalsku není porodnost dostatečně vysoká na to, aby zajistila plynulé nahrazování generací,
In Portugal, for example, the birth rate is not high enough to ensure that generations are replaced,
Příjemný Robotics Robomower otočí ostří vystoupit na 16 stupně, ani dostatečně vysoká, aby se ruku v.
The Friendly Robotics Robomower turns the blades off at 16 ступеня, not even high enough to get a hand under.
Není možné, aby jeho koncentrace byla dostatečně vysoká, aby zanechala nějaké stopy.
There's no way that the concentration could be high enough to leave behind any sort of residue.
Byla dostatečně vysoká, aby zanechala nějaké stopy. Není možné, aby jeho koncentrace.
To leave behind any sort of residue. There's no way that the concentration could be high enough.
Teprové poté, co je síla, kteoru na ně působíte, dostatečně vysoká, začínají klasické systému odpružených podlah fungovat.
Classic sprung floor systems only begin to work when the force of the impact you make on them is high enough.
je tlak a teplota dostatečně vysoká, aby voda mohla být tekutá,
is the pressure and temperature high enough that the water would be liquid,
Dostatečně vysoký most, dostatečně utažená smyčka.
A high enough bridge, a tight enough noose.
Jasně, kdokoliv s dostatečně vysokou bezpečnostní prověrkou by rozhodně mohl mít přístup k těm souborům.
Yeah, well, anyone with high enough security clearance could definitely access the files.
Internalizaci emisních nákladů oceněním práv k emisím na dostatečně vysokých úrovních.
Internalising emission costs by pricing emission rights at sufficiently high levels.
Dostatečně vysokou. Aby po nich slídilo celé město.
High enough to get every pair of eyes in the city searching for them.
Už jsem dostatečně vysoký.
I'm tall enough now.
Potřebujeme to dostatečně vysoké, abych ji mohla sundat oblečení v soukromí.
We just need it high enough so I can remove her clothes in private.
Komise rovněž tvrdí, že počty dosud nejsou dostatečně vysoké.
The Commission is also stating that the numbers are not yet large enough.
Máš dnes vlasy dostatečně vysoké?
Is your hair quite tall enough today?
Jedině tak dostane dostatečně vysokou dávku lěků.
It's the only way to get a high enough dose of the medication.
Voda v těchto zařízeních je udržována na dostatečně vysoké teplotě k tomu.
Water in these systems is maintained at a temperature high enough to encourage growth.
Bratře, San Tův post je již dostatečně vysoký.
Brother, San T a's post is high enough.
Jen… ne dostatečně vysoké.
Just… not high enough.
Dokonce i některé nové léky na Alzheimerův syndrom, v dostatečně vysokých dávkách.
Even some of the new, uh, Alzheimer's drugs, in high enough doses.
Dokonce i některé nové léky na Alzheimerův syndrom, v dostatečně vysokých dávkách.
In high enough doses. Even some of the new, uh, Alzheimer's drugs.
Results: 49, Time: 0.1218

Dostatečně vysoká in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English