DUSÍ in English translation

chokes
sytič
dusit
se udusit
škrtit
škrť
škrcení
uduste
udusíš
uškrť
tlumivka
is suffocating
stifling
dusí
potlačit
potlačují
potlačovat
smothering
udusit
zadusit
zaduste
udusím
zhasit
choking
sytič
dusit
se udusit
škrtit
škrť
škrcení
uduste
udusíš
uškrť
tlumivka
stifles
dusí
potlačit
potlačují
potlačovat
choke
sytič
dusit
se udusit
škrtit
škrť
škrcení
uduste
udusíš
uškrť
tlumivka
are suffocating
stifle
dusí
potlačit
potlačují
potlačovat
smothers
udusit
zadusit
zaduste
udusím
zhasit
choked
sytič
dusit
se udusit
škrtit
škrť
škrcení
uduste
udusíš
uškrť
tlumivka
am suffocating
smother
udusit
zadusit
zaduste
udusím
zhasit

Examples of using Dusí in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Doufám, že tě dusí vášeň… Volá soukromé číslo.
I hope you choke on your passion… Private number calling.
Město mě dusí… citově, kreativně, duševně.
Emotionally, creatively, spiritually. The city stifles me.
Dusí mě to, já vím že to nemůžete pochopit.
It's suffocating me and I know you can't understand that.
Je to dusí?
Is he choking?
Tento vztah mě dusí. Connie.
Connie. This relationship is suffocating me.
Akuovo sevření dusí minulost.
Aku's grasp chokes the past.
Bratře Viléme, dusí nás omezení tohoto místa.
Brother Guillaume, the restrictions are suffocating us.
I když mě ta slova dusí, souhlasím s vašimi podmínkami.
Though I choke on the words,… I agree to your terms.
Město mě dusí citově, kreativně, duševně.
The city stifles me, emotionally, creatively, spiritually.
Někdy mě to dusí.
Sometimes it's suffocating.
To nie je možné. Dusí sa.
That's impossible. He's choking.
Tento vztah mě dusí. Connie.
This relationship is suffocating me. Connie.
Nemůžeme mluvit o ničem forenzním, Dusí je.
No forensics to speak of, He chokes them.
Takové věci rodiny dusí a dusí nás jako komunitu, jako celek.
Those types of things essentially stifle families and stifle us as a community as a whole.
Dívka mu chce něco říct, ale on ji dusí polibky.
She tries to speak, but he stifles her with kisses.
Prostě… on tě asi trošinku dusí.
Just… I think he's suffocating you a bit.
A místo toho… jsem slyšela, jak lidé dusí jeden druhého.
And instead, you're… listening to people choke each other and.
To nie je možné. Dusí sa.
He's choking. That's impossible.
Connie. Tenhle vztah mě dusí.
Connie. This relationship is suffocating me.
Přítomnost i budoucnost. Akuovo sevření dusí minulost.
Aku's grasp chokes the past, present, and future.
Results: 197, Time: 0.0928

Top dictionary queries

Czech - English