Examples of using Elementy in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Při obkládání krbové vložky elementy z kamene, keramiky
Jak máme najít Elementy Rovnováhy, když jsi nám vzal bludiště, ještě než jsme se stačily dostat do konce?
Musíme najít průvodce Elementy Rovnováhy, než někdo udělá něco, čeho bude litovat!
Proto CORTIZO vyrábí ve vlastních prostorách všechny elementy potřebné pro montáž okna,
Rozhodl jsem se, že by bylo užitečné pokusit se spojit elementy hrůz naší představivosti,
Tím, že jsem vzal všechny elementy, které jsem kdy znal, abych dělal dalekosáhlá pocitová prohlášení, to byla obecná podstata ducha oné doby.
bratře, a jen elementy jako je voda a oheň je mohou zničit.
A já se nemohla soustředit na to, abych ze sebe vydala víc, protože mě rozptylovaly všechny ty další elementy k videoklipu.
Já to vidím tak, že jen dělám svou práci… Identifikuji elementy, které by pro lancerský fotbal mohly znamenat rozsudek smrti.
XML Binding Language je jazyk pro popis vazeb, kterými mohou být připojeny elementy v jiných dokumentech.
rokoková křtitelnice z pískovce jsou pouze některými elementy bohatého inventáře kostela.
A teď držím co- větev, klacík. Slíbila jsi mi magii, co dokáže ovládat elementy.
Lze vystopovat na trollí farmu, která je podle nás v Norfolku. Všechny elementy téhle falešné zprávy.
Slíbila jsi mi magii, co dokáže ovládat elementy.
Lze vystopovat na trollí farmu, která je podle nás v Norfolku. Všechny elementy téhle falešné zprávy.
Pokud otevřeš mysl, uvidíš, že všechny elementy jsou jeden Čtyři části jednoho celku.
Tenhle případ je ten nejzajímavější. S mnohonásobnými elementy… a s tolika zákrutami a odbočkami.
Pokud se mám zabývat elementy, které považujete za hrozbu, tak pokorně žádám, abyste mi dal stejnou moc
následují čtyři z nich jsou nezbytné:- typ entity(element 5.1.1)- autorizovaná podoba(y)
Jeho tvůrčí rozpětí pokrývá tradiční brazilské vizuální elementy, počínaje bohatstvím tvarů