Examples of using
Exil
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Takže mi pověz, kde je, a já ho vezmu domů. Exil mého otce se ruší.
My father is no longer in exile, so if you could tell me where he is,- I can take him home.
Ano, čistky už konečně skončily a můj exil je u konce
So at long last they put you back on the road. Yes, the purge is finally over, my exile has come to an end
třeba radikálně změnit tak, aby lidé, které láká exil z ekonomických důvodů,
that those people who are tempted by economic exile are able to stay at home,
naší odpovědnosti týkající se faktu, že byl smeten ze stolu návrh na exil Saddáma Husajna.
our responsibilities relating to the fact that the proposal of exile for Saddam Hussein was dropped.
nepálská vláda již několik let pod tlakem čínských úřadů zavádí nová omezení svobody pro Tibeťany, kteří svůj exil tráví na nepálském území.
under pressure from the Chinese authorities, has been placing ever more restrictions on the freedom of expression of Tibetans living in exile on its soil.
starověké legendy mohl by tu být další, možná mimozemský důvod pro exil sedmi královských bratrů z jejich domoviny?
ancient legends perhaps extraterrestrial, reason for the exile could there have been another, of the seven royal brothers from their homeland? prove that the origins of Easter Island?
starověké legendy mohl by tu být další, možná mimozemský důvod pro exil sedmi královských bratrů z jejich domoviny?
origins of Easter Island perhaps extraterrestrial, reason for the exile could there have been another, But if the stone carvings and ancient legends can be found some 2,000 miles away in the Marquesas, of the seven royal brothers from their homeland?
Sám pocházím z rodiny, která zažila čtyřicetiletý exil- stejnou dobu jakou trval frankistický režim-
I personally come from a family which endured 40 years of exile- the same as the duration of Francoism-
asi 500 metrů tam byl klub vedle Spruce(disco exil) byla také speciální večer organizovaný Holanďanů,
at about 500 meters there was a club next to the spar(disco exil) there was also a special evening organized for Dutch,
10. února, si Itálie připomíná masakry ve Foibe a exil na Istrii a v Dalmácii, nejen proto, aby uctila ty, kdo byli brutálně zavražděni,
Italy commemorates the Foibe Massacres and the Istrian and Dalmatian exiles in order not only to remember those who were brutally killed,
byla jsem na Exilu.
I have BEEN IN EXILE.
I když v exilu, daleko od rodné země
Though in excile… far from his native land
Ne, při nejhorším je posíláme do exilu, jako je reality show.
No, at worst, we exile them to reality shows.
O rok později byl Seokgyeon zproštěn exilu.
A year later, Seokgyeon was absolved from exile.
Prosím.- Možná stačí 20 let exilu.
Maybe 20 years of banishment is enough.- Oh, please.
Že když royalisté odcházeli do exilu, zakopali zřejmě mnoho cenností s úmyslem vrátit se pro ně v klidnějších časech.
They probably left when the royal party were driven into exile Gentlemen, you must bear mind many of their most precious possessions buried behind them with the intention of returning for them in a more peaceful time.
v tu další mě posíláš do exilu na Sibiř?
then the next I'm being exiled to Siberia?
čestní v exilu a nevinní v bídě.
the upright are exiled and the innocent in misery. The intelligent divided in myriad internal struggles.
Ano, to je hlas republikána v exilu, Edmunda Ludlowa,
Yes, that's the voice of a republican in exile, Edmund Ludlow,
Naši přátelé v tibetské vládě v exilu nás žádali, abychom udělali zítra na našem slyšení ve Výboru pro zahraniční věci totéž, co udělal Kongres
Our friends in the Tibetan Government in exile asked us to do this same thing at our hearing in the Committee on Foreign Affairs yesterday,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文