EXISTOVALO in English translation

there was
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být
existed
žít
existující
existujou
existuješ
existuju
stávající
existujete
existujeme
existují
existenci
was
být
existence
život
bytí
existuje
there were
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být
exists
žít
existující
existujou
existuješ
existuju
stávající
existujete
existujeme
existují
existenci
exist
žít
existující
existujou
existuješ
existuju
stávající
existujete
existujeme
existují
existenci
there is
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být
there's
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být
is
být

Examples of using Existovalo in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tati, existovalo vůbec někdy opravdové New Orleans?
Dad, was there ever a real city of New Orleans?
Kdyby existovalo řešení, už byste ho našel.
If the answer was there, you would have found it by now.
Existovalo nějaké spojení mezi naším klenotníkem a Corym?
Was there any connection between our Jeweler and Cory?
Pro Samanthu Jonesovou existovalo několik neodpustitelných zločinů.
To Samantha Jones, some things were unforgivable.
Jste nádherná žena, existovalo…?
You're a beautiful woman, was there…?
Navrhli jsme, aby existovalo bezpodmínečné moratorium.
We proposed that there be an unconditional moratorium.
Existovalo dalších šest lodí.
It was another 6 vessels,
Existovalo před érou počítačů.
It was the pre-computer era.
Podobné slovo existovalo předtím jako"hele",
The word had existed before as"hullo", H-U-L-L-O,
Existovalo v undergroundové síti.
It existed in the underground web.
Kdyby to existovalo, místo jako Údolí stínů,
If that did exist, a place like the Vale of Shadows,
Opravdu chci, aby existovalo nebe s bílými mráčky.
I really want there to be a white-clouds-and-all heaven.
Je proto správné, aby existovalo předchozí povolení určitých typů léčby.
It is therefore right for there to be prior authorisation for certain kinds of treatment.
Pokud vůbec existovalo, lze zrušit.- To manželství.
If it did exist at all, can be dismissed.-That's not true!… so, the marriage.
I kdyby to místo existovalo, záleželo by na tom? Jen.
Even if it were a real space here, would it matter? It's just.
Existovalo to už dřív, není to spojené se službou.- Ne, nezaplatí.
No, they won't. VA will pay for it.
I kdyby tohle stvoření existovalo, proč by to přišlo tak daleko až sem?
Why would they come all the way over here? Even if those things did exist.
Jestli Oko existovalo, musíme předpokládat, že nás sledovali.
Assume they were watching us, right? If The Eye did exist, we would have to.
I kdyby to místo existovalo, záleželo by na tom? Jen?
It's just… Even if it were a real space here, would it matter?
Kdyby existovalo, spomalovalo by světlo
If it existed, light would be slowed down by it,
Results: 441, Time: 0.1333

Top dictionary queries

Czech - English