exist
žít
existující
existujou
existuješ
existuju
stávající
existujete
existujeme
existují
existenci there be
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být be
být exists
žít
existující
existujou
existuješ
existuju
stávající
existujete
existujeme
existují
existenci existed
žít
existující
existujou
existuješ
existuju
stávající
existujete
existujeme
existují
existenci there's
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být existing
žít
existující
existujou
existuješ
existuju
stávající
existujete
existujeme
existují
existenci there is
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být being
být is
být there are
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být
Jaktože jste schopen existovat mimo časovou smyčku? How are you capable of existing outside of the time loop? Musí přece existovat astrometrická mapa nebo databáze. Surely there's a chart or a database to help me plot a safe course. Zřejmě musí existovat v paralelní minulosti, přítomnosti a budoucnosti. And future timelines. An infinite number actually, probably having existed in parallel past, present. Ale umění bez kontextu také nemůže existovat . But there is no art without context. Odkdy u nás přestala existovat křestní jména? Since when did we stop being on a first-name basis?
Věděl jsem, že někde musíš existovat a konečně jsem tě našel. I knew, you had to be somewhere and finally I have found you. Musí existovat způsob, jak se vrátit.- Jo. Yeah. There's got to be some way to skip back. Myslíš, že nemoci přestali existovat , protože je země v míru? Do you think disease has stopped existing , because the country is at peace? A teď mám strach z toho, zda slunce nepřestane existovat . And now I have to worry if the sun is gonna die. Monstrum, které podle mě mělo existovat jen v řecké mytologii. A monster that I thought existed only in the pages of Greek mythology. bych přestal mít důvod existovat . I feel like I have lost my reason for being . Aby mohl existovat stín, musí existovat světlo. For there to be shadow… there first has to be light. Ale život může existovat nejen na planetách, ale i na měsících. But there are not just planets that could host life, there are also moons. Myslíš, že nemoci přestali existovat , protože je země v míru? Because the country is at peace? Do you think disease has stopped existing . Musí existovat způsob, jak je donutit otevřít kohoutky. There's got to be some way to make them turn on the faucet.Dvě ženy, které nikdy neměly existovat . Two women who should never have existed in the first place. a world goes out of being . Musí existovat důvod, proč jsi ty There's got to be a reason youUklidni se, Lois, může existovat milion důvodů, proč jsme ještě nepřistáli. Lois, relax. There are a million reasons why we could have been delayed. Chtěl jsem, aby každej, koho se to nějak týká, prostě přestal existovat . I wanted everybody involved in any way to just stop existing .
Display more examples
Results: 2838 ,
Time: 0.1237