EXPOZICE in English translation

exposure
expozice
vystavení
odhalení
působení
expoziční
ozáření
vystavování
prozrazení
publicitu
podchlazení
exhibition
výstava
výstavní
expozice
exhibice
exhibiční
exhibici
výstaviště
veletrhu
přehlídku
exposition
expozice
výstava
expoziční
display
zobrazit
displej
zobrazení
zobrazovat
zobrazování
indikace
zobrazovací
ukazatel
monitoru
projev
exposures
expozice
vystavení
odhalení
působení
expoziční
ozáření
vystavování
prozrazení
publicitu
podchlazení
expositions
expozice
výstava
expoziční
exhibitions
výstava
výstavní
expozice
exhibice
exhibiční
exhibici
výstaviště
veletrhu
přehlídku
displays
zobrazit
displej
zobrazení
zobrazovat
zobrazování
indikace
zobrazovací
ukazatel
monitoru
projev
the exhibit
výstava
exponát
expozici
exhibice
výstavní
výběhu
expozice

Examples of using Expozice in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zítra otevírá vaše expozice tady v galerii Sidney Bloom.
Tomorrow, an exhibition of your drawings opens here, at the Sidney Bloom Gallery.
Už podruhé byla součástí festivalu expozice 88 nakladatelů Cosmos Arles Books.
For the second time, the festival hosted Cosmos Arles Books, an exposition of 88 publishers.
Volí režim expozice, který se bude hodit k danému objektu nebo efektu.
Movie Selects the exposure mode to suit your subject or effect.
Danieli, sežeň mi seznam předmětů z téhle expozice.
Daniel, get me a list of the items in this exhibit.
Toto může výrazně snížit hladinu expozice za celkovou pracovní dobu.
This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
Součástí prohlídkového okruhu jsou stálé výstavy a expozice v prostorách zámku.
The permanent exhibitions and the expositions in the castle belong to the sightseeing tour.
Dokonce jsem ukradl meč z jedné expozice.
Even nicked a sword from one of the exhibits.
Myslím, že vidím Kate… je u expozice Druhé světové války.
I think I see Kate… she's in the World War II exhibit.
Dnes je v interiérech umístěna expozice historických motocyklů.
Today, there is an exhibition of historic motorcycles located inside the castle.
Francouzského impresionisty. Byla tam expozice.
Of minor French impressionists. There was an exhibition.
Je mi to líto, ale tato expozice je pro dnešek zavřená.
I'm sorry, folks, but… this exhibit is closed for today.
Trochu to vysvětluje, jak vznikla naše hlavní expozice.
Sheds a little light on how our main exhibit came to be.
Nerozumím. Snažím se tady expozice nastavit.
I'm trying to set up an exhibition here.
Chodící koncepční expozice.
A walking conceptual installation.
Jen se musím ujistit, že je expozice dostatečná.
I got to make sure the exposure is sufficient, that's all.
Povinnosti ohledně školení pracovníků a sledovatelnosti expozice jsou plněny nedostatečně.
The obligations concerning training of workers and traceability of exposures are insufficiently met.
Expozice v houstonském Muzeu výtvarných umění byla precizně sestavená tamní kurátorkou Anne Wilkes Tucker ze 137 Faurerových dokumentárních a částečně
The exposition in the Houston Museum of Fine Arts was meticulously assembled by the curator there, Anne Wilkes Tucker, showing 137 of Faurer's documentary
Expozice Husitského muzea,
The exposition of the Hussite Museum,
Expozice je ztvárněna ve stylu secese
The display is in the Art Nouveau
Prezentace se zabývaly důkazní základnou pro expozice různých ohrožených skupin,
Presentations dealt with the evidence base for exposures of different vulnerable groups,
Results: 854, Time: 0.1284

Top dictionary queries

Czech - English