FAKTA in English translation

facts
fakt
skutečnost
pravda
vlastně
popravdě
skutečně
podstatě
fakta
fact
fakt
skutečnost
pravda
vlastně
popravdě
skutečně
podstatě
fakta

Examples of using Fakta in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Většina vašich mužů Fakta zůstávají… vůbec neopustila jejich zákopy.
The fact remains that a good part of your men never left their own trenches.
Fakta? Hrobník ho dnes ráno viděl vyjít z hrobky?
Groundskeeper saw him walking through the graveyard this morning. What are the facts?
Fakta zůstávají-- Značná část vašich mužů nevylezla ze zákopu.
The fact remains that a good part of your men never left their own trenches.
Znáte fakta o tom, co se vlastně stalo?
Did you look at the facts of what happened?
Fakta? Hrobník ho dnes ráno viděl vyjít z hrobky.
What are the facts? Groundskeeper claims he saw him walking… through the graveyard just this morning.
Ale fakta. Žádné dohady.
This is fact. This is not conjecture.
Nuže, fakta ukazují, že musíme udělat čtyři věci.
Well, the data shows we have four things we have to do.
Existují fakta i mimo naše chápaní, příteli.
There is a truth beyond knowledge, my friend.
Tato fakta můžu nyní potvrdit.
Those are the facts I can confirm for now.
Vědci mohou tato fakta považovat za nesrovnatelná,
Scientists believe these truths could unbearable,
Chcete abychom ignorovali fakta, to že ztratila 80% kůže?
You want us to ignore the fact that she's lost 80% of her skin?
Takhle se mají fakta, jak je teď známe.
Those are the facts as we currently know them.
Nejsou to fakta o nic víc než sen, který se mi včera zdál.
It's not data any more than the dream I had last night.
Jde mi především o fakta a o lidi. Rozumím.
My focus is on the data and the people. I understand.
Můžete psát fakta, která mi umožní vás blíže poznat.
You can talk about facts… that will allow me to know you better.
Jen vám předkládám fakta.- Ne, senátore.
I am simply presenting you with the truth. No, Senator.
Nu, to jsou fakta, pane Holmesi. Ano, ale těžko tomu můžete uvěřit.
Would you believe it, Holmes can… Well those are facts Mr. Holmes.
Jde mi především o fakta a o lidi. Rozumím.
I understand. My focus is on the data and the people.
Fakta? Hrobník ho dnes ráno viděl vyjít z hrobky.
What are the facts? Ground keeper, claims he saw him walking through the graveyard just this morning.
Fakta? Hrobník ho dnes ráno viděl vyjít z hrobky.
What are the facts? Groundskeeper saw him walking through the graveyard this morning.
Results: 6429, Time: 0.0806

Top dictionary queries

Czech - English