FACTS in Czech translation

[fækts]
[fækts]
fakta
facts
faktů
facts
factoids
non-fiction
skutečnosti
fact
reality
real
truth
pravdu
truth
right
point
's true
fakty
facts
faktech
facts
faktům
facts
skutečností
fact
reality
real
truth
skutečnost
fact
reality
real
truth
skutečnostech
fact
reality
real
truth

Examples of using Facts in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If Dan is telling lies about you just make sure Nathan knows the facts.
Jestli mu o tobě říká lži, Nathan by měl znát pravdu.
But who cares about facts?
Ale koho zajímá pravda?
He didn't make it. Guess we just have to face facts.
Nezvládl to. Myslím, že musíme jen čelit faktům.
It's time to face facts.
Je čas čelit pravdě.
But they deserve to know the facts of the mission.
Ale zaslouží si znát o té misi pravdu.
It's just the facts.
Je to jen pravda.
You want to see this boy die because you want it, not because of the facts.
Chcete, aby to dítě zemřelo, protože to chcete vy, ne kvůli faktům.
Julian, it's time to face facts.
Juliane, musíš se postavit pravdě.
I'm just tellin' you the facts of life.
Říkám ti jen životní pravdu.
Here… are the facts.
Tady je pravda.
You want to face facts?
Chceš se postavit pravdě?
ChinAgra presented the best bid. Armed with these detailed and unfair facts.
Díky těmto detailním a nefér faktům předložila Chinagra nejlepší nabídku.
So stop bullshitting us both and face the facts.
Tak už nás oba přestaň utěšovat a přiznej si pravdu.
Armed with these detailed and unfair facts, ChinAgra presented the best bid.
Díky těmto detailním a nefér faktům předložila Chinagra nejlepší nabídku.
Are the facts. Here.
Tady je pravda.
It's kind of ironic to be hearing a shaman talk about facts.
Je ironické, jak šaman mluví o pravdě.
I'm just gonna tell you the facts.
Jen vám povím pravdu.
You want me to just face facts and admit that this relationship isn't working.
A přiznala si, že tenhle vztah nefunguje? Chce, abych prostě čelila faktům.
We have to face facts.
Musíme čelit pravdě.
Hypocrite. You ought to recite"mea culpa”, you know the facts.
Pokrytče. Měl byste odříkal"Mea culpa”, pravdu znáte.
Results: 5300, Time: 0.099

Top dictionary queries

English - Czech