FIGURUJE in English translation

involving
zahrnovat
zapojit
vyžadovat
zatahovat
zahrnout
zapojovat
se týkají
obnáší
zatáhnout
angažovat
figures
postava
obrázek
obr
číslo
přijít
figura
figurka
figurální
osobnost
vymyslet
features
funkce
vlastnost
prvek
rys
celovečerní
hraný
mají
jsou vybaveny
nabízí
obsahuje
there is
být
existovat
by tu být
by tam být
mít
by zde být
tam
tady
nastat
dojít
involved
zahrnovat
zapojit
vyžadovat
zatahovat
zahrnout
zapojovat
se týkají
obnáší
zatáhnout
angažovat
involve
zahrnovat
zapojit
vyžadovat
zatahovat
zahrnout
zapojovat
se týkají
obnáší
zatáhnout
angažovat

Examples of using Figuruje in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
vojenská diktatura v Barmě pravidelně figuruje v programu Evropského parlamentu pro závažné nejbrutálnější porušování lidských práv.
the military dictatorship in Burma features regularly on the European Parliament's agenda for its grave and most severe human rights violations.
Mohu se zeptat pana komisaře, zda tato prioritní oblast figuruje v zelené knize o územní soudržnosti, která se má představit v říjnu?
May I ask the Commissioner whether this priority area features in the Green Paper on Territorial Cohesion to be presented in October?
celkového uměleckého zaměření autora, ve kterém oheň figuruje nejednou jako součást rituálu.
is in keeping with his overall focus, where fire often features as part of a ritual.
byla Kába postavená kolem roku 2000 př. Kr. Abrahámem, který figuruje jako patriarcha jak pro Muslimy tak i pro židy.
the Kaaba was built approximately in 2000 B.C. by Abraham, a figure who serves as patriarch to both Muslims and Jews.
No, je--je mi to líto, ale váš zaměstnavatel figuruje u několika velice zvláštních půjček rodině ředitele.
Well, I'm-I'm sorry, but your employer's involved with some pretty shady loans with this director's families.
Která se týkají mrtvol ve městě. Ale vaše jméno figuruje ve spoustě policejních hlášení.
But your name pops up in a whole lot of police reports dealing with dead bodies in this town.
Stargate produkují písničku, ve které figuruje Noel Gallagher a také Beyoncé.
that Beyoncé is also on. that Stargate are producing a song.
Vím, že tato záležitost figuruje v kontextu dohod o volném obchodě, o kterých v současné době jednáme,
I know that this matter features in the context of the free trade agreements we are currently negotiating,
jejíž výřez figuruje i v montáži na přebalu:
a detail of which features also in the cover montage:
v SNMP paketu figuruje pouze OID,
in the SNMP packet there is only the OID,
kde figuruje otec i matka,
where there is a father and a mother,
symbolizaci aureoly pravoúhlým obrazcem, zatímco oválů vepsaných do snímků figuruje ve stejné úloze bezpočet.
I have not come upon another symbolization of an aureole in a rectangular shape, while there are innumerable ovals inscribed in photographs.
V nejstarší vrstvě Slovenské fotografie 1925-2000 figuruje vedle dávno uznávaných osobností modernismu čerstvě připomenutý architekt Ladislav Foltyn(1906),
In the oldest generation treated in Slovak Photography 1925-2000, one finds new mention of the architect Ladislav Foltyn(1906), a student at the German technical institute in Brno
které je roztříštěné a rozptýlené a má status ad hoc ve všech 249 mnohostranných dohodách, v nichž Evropská unie figuruje.
has an ad hoc status in each of the 249 multilateral agreements involving the European Union.
V minulém roce jsi figuroval ve dvou smrtelných přestřelkách.
The past year, you have been involved in 2 fatal shootings.
Mimochodem, protože figuroval v našem vyšetřování, dostali jsme to.
Anyway, because he figured in our investigation, we got his stuff.
I kdybych v těch kauzách figuroval, byla by vyrovnání důvěrná.
The settlements would be confidential. Even if I would been involved in those cases.
A ředitel Hoover chce vědět o operacích, ve kterých jste figuroval.
And Director Hoover wants to know about the operations that you were involved in.
Byl jste jediný, kdo v tom figuroval?
And you were the only one involved?
Já v tom nebudu figurovat.
I won't be involved.
Results: 45, Time: 0.1322

Figuruje in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English