FRAGMENTY in English translation

fragments
úlomek
kousek
část
útržek
zlomek
střepina
úlomkem
úryvek
fragment
úlomek
kousek
část
útržek
zlomek
střepina
úlomkem
úryvek
fragmentary
roztříštěný
útržkovité
zlomkovité
neúplné
fragmenty
fragmentární

Examples of using Fragmenty in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jediné, co jsem mohl udělat, bylo poskládat fragmenty jazyka.
All I could do was piece together fragments of language, an incomplete vocabulary.
Mohli bychom ho modifikovat, aby vytáhl všechny fragmenty s dysoniem.
All the fragments containing dysonium. We could modify it to weed out.
Mohli bychom ho modifikovat, aby vytáhl všechny fragmenty s dysoniem.
We could modify it to weed out all the fragments containing dysonium.
Ale dochovaly se fragmenty.
But there are snippets.
Univerzum se prolíná s fragmenty běžné pozemské reality,
The universe merges with fragments of mundane reality,
Obrazy ztvárňují hloubku 2000-leté historie a integrují fragmenty z obrazů významných umělců dějin umění, jako je El Greco,
Makis Warlamis's paintings reflect the profundity of the 2,000-year-old story and integrate fragmentary images by such great masters as El Greco,
filmové scény, fragmenty architektury nebo výřezy z maleb starých mistrů.
architectural fragments or cut outs of old masters' paintings.
V odlehlé jeskyni 800 m nad mořem objevují vědci fragmenty kostí prstů a zubů dříve neznámého předchůdce člověka, který existoval nejméně před 40 tisíci roky.
Isolated in a cave at an elevation over 2,400 feet above sea level, scientists discover a finger bone fragment and tooth of a previously unknown prehuman that existed at least 40,000 years ago.
Ale byl jsem schopen extrahovat poslední plán Shadowcat prodán. Jsme stále zotavuje fragmenty z pevných disků Kaier je.
We're still recovering fragments from Kaier's hard drives, but I was able to extract the last plan Shadowcat sold.
A jsou svázané s oběmi liturgickými fragmenty… a tím výrazem, co mi váš parťák zavolal.
And they tie in absolutely with both the typed liturgical fragment… and the other term your partner called to ask about.
V její lebce byly zaraženy dřevěné fragmenty a já se vsadím, že testy prokážou, že ty fragmenty pochází z této pálky. To je absurdní.
There was a wood fragment embedded in her skull, and I'm better the tests are going to prove that that fragment came from this bat.
Já jsem s nimi strávil jednu hodinu a získal fragmenty z Gentonských obchodních válek.
I spent an hour with them and retrieved a fragment from the Gentonian trade wars.
Ano, ale fragmenty, které se spláchnou, můžeš vždycky nahradit, zatímco já přijdu o tkáň napořád.
Yes, but you can always recover the fragments that were washed away, where as I will lose the tissue for all time.
Když totiž Vítková vedle sebe řadí fragmenty textů, zajímá ji, jak v nich může vzniknout pohyb nebo snad i prostor.
In lining up the fragments of text, Vítková is preoccupied with the possible ways in which they may serve as a catalyst for creating movement or perhaps also space.
Kapitáne, jesti jsou ty fragmenty ionizované, mohlo by to znamenat, že se pokusili transportovat hmotu z proudu.
Captain, if there's ionization in those fragments, it could mean they beamed aboard material from the streamer.
Fragmenty dat, které se nezdařilo přepsat, převzaly kontrolu nad rozhodovacím aparátem
Theretentionof data that hadn't been wiped overloadedtheir decision-making apparatus,
Nevystopovatelný. Ale pyrotechnici ověřili fragmenty, které jsi našel, a jsou z přijímače RF, který se většinou používá do vysílaček
But the H.P. D bomb squad, they checked out the fragments that you found and they said it's from an RF receiver usually found in walkie-talkies
Fragmenty těchto přírodních tvarů pak přenášel na plátna svých obrazů
He then transferred the fragments of these natural shapes onto the canvases of his paintings,
Zde se prolínají fragmenty dětství a prožitého času,
Here, childhood memories and past experiences mingle with fears,
Fragmenty by mohly sklouznout a poškodit míchu a… Vyslechl jsem všechny,
The fragments could injure the spinal cord and… I heard all of the opinions,
Results: 445, Time: 0.1148

Top dictionary queries

Czech - English