Examples of using Frontex in Czech and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Slyšeli jsme o tom, že Frontex i členské státy porušují lidská práva, právo na nenavrácení
byl turecký vzdušný prostor během mise Frontex skutečně narušen, jak Turecko tvrdí.
doplňuje Schengenský hraniční kodex, pokud jde o dohled nad námořními hranicemi v rámci operací, které koordinuje Frontex a které se týkají opatření na zácharnu osob na moři.
Agentura Frontex musí evropským institucím podávat pravidelné zprávy o skutečném využívaní vybavení
jsme spokojeni, že pohraniční monitorovací agentura Frontex dostává více peněz
musíme mít na paměti skutečnost, že Frontex a Eurosur nejsou všelékem,
Myslím, že zde zaznělo- zmínil to místopředseda Komise a rovněž i my ostatní- že Frontex musí být založen na co nejvyšší možné právní jistotě,
vnitřní věci Parlamentu intenzivní sezení s ředitelem agentury Frontex, během kterého jsme hovořili
1 přeměna agentury Frontex z koordinační agentury na operativní strukturu s vlastními pracovníky
do mechanismu budou aktivně zapojeni Frontex, Europol, styční úředníci pro přistěhovalectví,
Prostředky, které dostal Frontex navíc, nikdy nebudou moci nahradit nutnou solidaritu, která musí spojovat členské státy,
Stejným způsobem byla kapacita agentury Frontex dále posílena přijetím návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje
známé jako Frontex.
se přezkoumala možnost pravidelného najímání společných návratových letů, které by financovala agentura Frontex, hodlají se také dohodnout na evropském seznamu bezpečných zemí
změnu nařízení Frontex a v neposlední řadě,
Přesněji, mohu zmínit další posílení FRONTEX.
Vzhledem k tomu, že FRONTEX nemá mimo území Unie žádné stálé zastoupení, není už pochyb o důležitosti takové spolupráce.
Tím způsobem bychom rovněž byli schopni přiměřeně reagovat na aktuální dění na místě, jímž se FRONTEX v každém případě již zabývá.
co má agentura FRONTEX společného s rozvojem?
budoucím rozvoji agentury FRONTEX a evropského systému kontroly hranic EUROSUR.