Examples of using Hamlet in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Pokud mě opravdu chcete vidět, přijďte za mnou do mé šatny, když Hamlet začne svůj monolog:
Pokud mě opravdu chcete vidět, přijďte za mnou do mé šatny, když Hamlet začne svůj monolog:
Pokud mě opravdu chcete vidět, přijďte za mnou do mé šatny, když Hamlet začne svůj monolog:
by lásku osvědčil a svoje přátelství, A co mohl by chudák takový, jak Hamlet jest.
Ošklivý výraz, ohavný výraz, přesličná' je hnusný výraz, ale slyšte dále: Na její navýsost bělostná ňadra… Tohle že jí napsal Hamlet?
Na její navýsost bělostná ňadra… Tohle že jí napsal Hamlet?
Nejvíc mě ovšem trápí, že Hamlet, můj kamarád z dětství, se kterým jsme si hrávali ve skladech, až jsme pak
co mohl by chudák takový, jak Hamlet jest, vám učinit, by lásku osvědčil
Až Hamlet přijde, zví, že jste se vrátil, a my se postaráme o takové,
vím naprosto jistě, že nejste král Hamlet zvěd Finch,
Věříme, že Hamlet se stáhl do pozadí, aby dal Horaciovi poslední šanci k zachránění jeho duše a že na premiéře poslední Horaciovy hry se Hamlet postaví Horaciovi
Tentokrát o tom, co bylo před Hamletem od Jiřího Stránského
HAMLET Milujte své nepřátele.
HAMLET Milujte své nepřátele.
Základní konflikt hry, která bývá spolu s Hamletem pokládána za vrchol Shakespearova tragického umění, tvoří protiklad starého,
Hamlet nikdy.
Nejsi princ Hamlet.
Hamlet vás zradil.
Vypadáš jako Hamlet.
Hamlet vás zradil.