HAZARD in English translation

gamble
hazard
risk
hrát
sázet
riskovat
hazardovat
sázka
hazardní hry
gambleová
hazardování
hazard
nebezpečí
riziko
ohrožení
riziku
nebezpečné
výstražná
hazarďák
výstražného
nebezpeèí
gambling
hazard
risk
hrát
sázet
riskovat
hazardovat
sázka
hazardní hry
gambleová
hazardování
gaming
herní
hraní
hrací
hry
hazard
hrát
hráčské
gamingové
hráčským
heren

Examples of using Hazard in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ty jsi na hazard moc mladý!
You are too young to gamble.
Možná hazard, možná znovu závodí, možná drogy.
Maybe drugs, I don't know. Thought it was gambling, maybe racing again.
Výhružky, stejně jako hazard, mě dost vzrušují.
Threats, like games, merely excite me.
Dobře. Hazard s vašim duševním zdravím.
Okay. Hazardous to Your Mental Health.
Není to hazard, pokud vyhrajeme.
It's not a gamble if you win.
Hazard, šílená žárlivost!
The gambling, the crazy jealousy!
Hazard s vašim duševním zdravím Dobře.
Okay. Hazardous to Your Mental Health.
Máte rád hazard, Ede?
Like to gamble, Ed?
Když hraješ hazard, skóre je jednoduchý.
When you hustle, you keep score real simple.
Pivo a hazard, ve dvě v noci. Gyro!
Beers and keno, 2:00 in the afternoon. Gyro!
Máš rád hazard, Mando?
Do you gamble, Mando?
Ale hazard je dobrý, občerstvení slušné.
But the gambling's good, buffet's decent.
Hazard je jenom o štěstí.
The game is just luck.
Žádný hazard nebude stavěn vůči plánu falšování bodů s rezervou.
No gambler's gonna build a point shaving scheme around a reserve.
Je tu hazard, navíc obstrukce, má záznam za přechovávání.
There's the gambling, plus obstruction, he's got a prior for possession.
Na který se nezapomíná. Hazard. To je ve sportu hřích.
That's the one sin in sports It's gambling. that is never forgiven.
Gyro! Pivo a hazard, ve dvě v noci!
Beers and keno, 2:00 in the afternoon. Gyro!
Na který se nezapomíná. Hazard. To je ve sportu hřích.
It's gambling. that is never forgiven. That's the one sin in sports.
Nic moc. Je tu hazard, navíc obstrukce, má záznam za přechovávání.
He's got a prior for possession.- Not much. Look, there's the gambling, plus obstruction.
Ty máš rád hazard, viď?
You like bets, right?
Results: 848, Time: 0.1036

Top dictionary queries

Czech - English