GAMBLE in Czech translation

['gæmbl]
['gæmbl]
hazard
gamble
gaming
risk
gamble
risky
chance
hrát
play
act
perform
gamble
sázet
bet
plant
gamble
put
wager
riskovat
risk
take the chance
gamble
jeopardize
hazardovat
gamble
hazard
sázka
bet
wager
gamble
stake
line
hazardní hry
gambling
gaming
gambleová
gamble
hazardování
gambla

Examples of using Gamble in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Someone told me that you always gamble and whore.
Někdo mi řekl, že se pořád kurvíš a hraješ hazardní hry.
Firstly, the Copenhagen conference is a gamble on the future.
Za prvé, kodaňská konference je sázka na budoucnost.
I'm Dr. Sheila Gamble, his wife.
Dr. Sheila Gambleová, jeho žena.
Look, it's better to wait than gamble going in unprepared.
Hele, je lepší riskovat, než jít nepřipraveni.
Drink, gamble and hump!
Pít, sázet a obskakovat!
If I wanna gamble, I will buy a casino.
Jestli chceš hazardovat, koupím ti kasíno.
Adopting the euro was a gamble of fundamental importance for the EU.
Přijetí eura byla pro EU sázka zásadního významu.
Ben, keep an eye on him while we're here and don't let him gamble, ok?
Bene, hlídej ho prosím a nenech ho hrát, ok?
So, no gamble!
Takže žádné hazardní hry.
Mrs. Gamble, you should have checked the mail, yeah.
Paní Gambleová, mohla byste zkontrolovat schránku, jo.
My gamble is more exciting than yours,
Moje hazardování je víc vzrušující
We cannot gamble the rest of the fleet to save our pride.
Nemůžeme riskovat zbytek flotily jen kvůli vaší pýše.
Play games, gamble, cards, and you keep an eye on our backyard.
Mastit karty, sázet… a budeš nám hlídat dvorek.
Sit down, gamble with Young Master! Sure.
Posaďte se, hazardovat s Mladým Pánem! Jasně.
Why gamble with money when you can gamble with people's lives?
Proč hrát o peníze když můžeš hrát o lidské životy?
Mining's always a gamble.
Hornictví je vždycky sázka.
You drive a car, gamble if you want.
Řídíš auto. Hraješ hazardní hry.
Mrs. Gamble the watcher, you have outlived your usefulness.
Pozorovatel paní Gambleová, přežila jsi svou užitečnost.
To be really alive… you gotta gamble more than you can afford to lose.
Musíš riskovat víc, než si můžeš dovolit ztratit. Chceš-li být vážně naživu.
Still wanna gamble your whole medical career on me?
Stále na mě chcete hazardovat se svou celou lékařskou kariérou?
Results: 567, Time: 0.1012

Top dictionary queries

English - Czech