Examples of using Hloubce in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
A taky mluví o hloubce vašeho chybného vnímání.
Našel jsem odštípnutou část boční stěny v hloubce 1,5 metru.
Opouštíme Oamock, abychom se připojili k našim… v laskavé hloubce.
tlak by měl odpovídat hloubce.
Vědí, že v hloubce může číhat nepřítel.
Lee? Skrývají se někde v hloubce.
procházejícího náhodně v hloubce 6 m pod úrovní podlahy hotelových garáží.
Bez kyslíku v hloubce moře se začne dařit bakteriím,
Epicentrum se nacházelo ve vzdálenosti 130 km od pobřeží pod mořským dnem v hloubce 24 km.
Být v této hloubce, je jako mít naloženo na ramenách 50 letadel Jumbo Jet.
Má to být pořad o hloubce lidské duše,
V hloubce, ve které musíte pracovat,
Použití výsuvných systémů s integrovaným tlumením umožňuje i při 60 cm hloubce vysokých úložných skříní dokonalý přehled
Má to být pořad o hloubce lidské duše,
Několik lagun o různé velikosti, hloubce a tvaru potěší váš pohled,
Je v hloubce, dovádí s ploutvema
Většina vrtů v Evropě se nachází v hloubce do 200 metrů, což poskytuje mnohem širší prostor k jednání
Nevytváří se klasická, otevřená lamela rohovky, ale femtolaser v hloubce rohovky vytvoří jakousi trojrozměrnou čočku.
V hloubce až tisíc metru.
ale díky délce a hloubce dýchání.