DEPTH in Czech translation

[depθ]
[depθ]
hloubka
depth
deep
profundity
hloubkové
deep
in-depth
hluboké
deep
profound
deeply
depth
hluboká
hlubinné
depth
deep
underground
hlubin
depths
deep
abyss
hlubiny
deep
depths
abyss
of the trench
bowels of
depth
hloubku
depth
deep
profundity
hloubky
depth
deep
profundity
hloubce
depth
deep
profundity
hloubkovým

Examples of using Depth in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Universal access, depth of casing removed.
Všestanný přístup, hloubkové opláštění odejímatelné.
Hippos come from depth.
Hroši přišli z hlubiny.
Torque or depth stop in accordance with manufacturer's recommendations.
Krouticího momentu nebo hloubkového dorazu podle doporučení výrobce.
Yeah, he has a problem with depth perception in general.
Yeah, měl prblémy s hloubkovým viděním.
What about the depth charges, sir?
A co hlubinné nálože na palubě?
I would like to check the depth.
Zjišťuju, jak je to hluboké.
Adjusting the wheel assembly/ depth skid.
Nastavení sestavy koleček/ hloubkové lyžiny.
Loosen the Depth Stop Lock Knob(11) so that the depth stop is fully released.
Uvolněte zámek hloubkového dorazu(11) tak, aby tyčka hloubkového dorazu.
The base should be without hollows, holes and cracks of more than 3 mm depth.
Základ by neměl mít prohloubení, jámy a trhliny hlubší než 3 mm.
Average fuel consumption per ha with active depth guide lifting.
Průměrná spotřeba pohonných hmot na hektar s aktivním hloubkovým vedení(vyorávání) 1415.
Depth charge. They know we are here.
Hlubinné nálože. Vědí, že jsme tady.
There should be variation in depth.
Měly by být různě hluboké.
Whatever that thing is, if we can read it on radar, our depth charges can find it too.
Pokud to bylo na radaru, hloubkové nálože to určitě najdou.
The Depth Stop Lock Knob(11) and Turret Stops(9) enable accurate pre-setting of two.
Zámek hloubkového dorazu(11) a nastavitelná zarážka(9) umožňují přesné.
Hey, Dane? I can't read my depth display.
Nemůžu přečíst můj hloubkový display. Hej, Dane.
Each country also chooses two topics for in‑depth analysis.
Každá země si dále vybírá dvě témata pro hlubší analýzu.
Depth charge.
Hlubinné nálože.
In the depth of longing Calling, calling.
Volám, křičím, v hluboké touze.
Now tighten the Depth Stop Lock Knob so that the depth stop is locked in its current position.
Nyní utáhněte zámek hloubkového dorazu tak, aby tyčka hloubkového dorazu.
I can't read my depth display.
Nemůžu přečíst můj hloubkový display.
Results: 2324, Time: 0.0759

Top dictionary queries

English - Czech