PROFONDEUR in English translation

depth
profondeur
fond
épaisseur
profond
approfondie
deep
profondément
profondeur
vivement
fond
foncé
intense
lointain
profonde
vive
approfondie
elevator
ascenseur
gouverne de profondeur
élévateur
de profondeur
ascenceur
silo
profundity
profondeur
deeply
profondément
vivement
très
extrêmement
fortement
gravement
intimement
profondeur
intensément
profonde
depths
profondeur
fond
épaisseur
profond
approfondie
deeper
profondément
profondeur
vivement
fond
foncé
intense
lointain
profonde
vive
approfondie

Examples of using Profondeur in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le toucher et la profondeur.
the touch and the profoundness required.
Abaisser la tête de lambrissage en position selon la profondeur de.
Lower the dado head into position for the depth of cut required.
L'ensemble de principes énoncé dans l'annexe II doit être étudié plus en profondeur.
The set of principles in Annex II should be considered at greater length.
La butée de profondeur 3 permet de régler la profondeur de perçage.
The drilling depth can be set with the depth stop 3.
N'enterrez PAS les connecteurs et les cables a une profondeur superieure a 15,24 em.
DO NOT bury the connectors or cables at depths greater than 6 in.
Vérifiez la pression, l'état général et la profondeur des rainures des pneumatiques.
Check pressure, general condition and thickness of tread.
Les étapes préalables à l'examen en profondeur.
Steps prior the in-depth review.
T(t) Profondeur totale du disque.
T(t) Overall length of disc.
Entre 7 et 14 jours suivant la profondeur du peeling.
Depending on the depth of the peeling: 7-14 days.
La bonté en pensée amène la profondeur.
Kindness in thinking creates profoundness.
Description: équipe d'affaires dans la profondeur de champ.
Description: Business team in shallow depth of field.
Les emballages vides peuvent être recyclés après un nettoyage en profondeur et approprié.
Empty packaging can be recycled after thorough and proper cleaning.
EA- autrement dit EUROA, 90- profondeur du dormant en mm.
EA- EUROA, 90- thickness of a frame in mm.
Critères à appliquer pour effectuer l'enquête en profondeur.
Criteria for undertaking the in-depth investigation with.
Dimensions LxHxP en cm( Longueur x Hauteur x Profondeur) 38X23.
Measurements in cm( Length x Height x Width) 38X23.
14 C selon les régions et la profondeur des sondes.
depending on the region and on the depth.
Il évolue à proximité du fond entre 0 et 35 m de profondeur.
It lives near the ocean floor at depths of 0 to 35 m.
Abaisser la tête de lambrissage en position selon la profondeur de coupe requise.
Lower the dado head into position for the depth of cut required.
SUR DEMANDE DISPONIBLE AVEC Hauteur 60 cm Profondeur 14 cm.
On request, available in the size: Height 60 cm Width 14 cm.
La grande quantité de lumière aide à créer une impressionnante profondeur de champ.
The large amount of light helps to create an impressive shallow depth of field.
Results: 17658, Time: 0.3273

Top dictionary queries

French - English