HODIN NAVÍC in English translation

extra hours
hodinu navíc
další hodinu
extra hodinu
o hodinu víc
o hodinu dýl
přesčas
jednu hodinu

Examples of using Hodin navíc in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Strávím pár hodin navíc v posteli… Víte o čem mluvím.
But after I spend a few extra hours in bed… and do my chanting,
Jsem jí požádala, ať tu zůstane pár hodin navíc. Musela jsem něco zařídit, tak.
So I asked her to stay a couple extra hours. I had to run some errands.
Ale když strávím pár hodin navíc v posteli a opěvuju se.
But after I spend a few extra hours in bed and do my chanting, the dark time usually passes.
stravte spolu pár hodin navíc… Dobrá, myslím si, že bychom mu mohli amputovat levou nohu.
Just get together with your team, spend a few extra hours.
Nebylo by to poprvé, co některý z nich ukradl prototyp, aby si užil pár hodin navíc.
It wouldn't be the first time one of them stole a prototype to log a few extra hours.
Dobrá, myslím si, že bychom mu mohli amputovat levou nohu. Jen se dejte dohromady se svým týmem, stravte spolu pár hodin navíc.
Just get together with your team, spend a few extra hours… Well, I guess we could amputate his left leg.
Musela jsem něco vyřídit, takže… Jsem se jí zeptala jestli by nezůstala pár hodin navíc.
So I asked her to stay a couple extra hours. I had to run some errands.
co je pár hodin navíc v tělocvičně?
what's a couple extra hours in the gym?
No, seškrtala jsem svoje výdaje, jak jsi řekl a vzala si pár hodin navíc v restauraci… a hlavně, z ničeho nic se objevil Kurt a vrátil mi ty peníze.
Well, I cut back my expenses like you said… and picked up more hours at the restaurant.
Tak potřebuje pár hodin navíc, aby si dodělal titul a já ho přesvědčila, že může využít nás.
Well, he needed a bunch more hours and I convinced him to take us on. to complete his Master's.
Tvůj táta je pryč už přes rok, pár hodin navíc ho nezabije.
Your dad has been missing for over a year, a few more hours won't kill him.
No, seškrtala jsem svoje výdaje, jak jsi řekl a vzala si pár hodin navíc v restauraci a hlavně, z ničeho nic se objevil Kurt
Well, I cut back my expenses like you said and picked up a few more hours at the restaurant, but the biggest thing was,
Chceš hodiny navíc jen tenhle týden?
So these extra hours just for this week?
A s hodinami navíc, jsem si dokonce mohl znovu přečíst své oblíbené knihy.
With the extra hours, I even had time to reread my favorite ones.
Potřebujeme hodiny navíc.
We need the extra hours.
Je možné si také přiobjednat 1-2 hodiny navíc.
It is possible to buy 1 or 2 extra hours.
Nevěděla jsem, že sis vzal hodiny navíc.
I didn't know you were picking up extra hours.
Pracovala jsem hodiny navíc.
I have been working extra hours.
Naštěstí nemám děti, takže hodiny navíc… nejsou problém.
Thankfully, I don't have kids, so extra hours… not a problem.
Oba víme, že si v posledních dvou měsících rezervovala hodiny navíc.
We both know she was booking in extra hours over the last two months.
Results: 42, Time: 0.0952

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English