HOUFU in English translation

packs
smečka
balíček
smečku
zabalit
sada
balení
smečkou
batoh
s balením
balík
bunch of
banda
spoustu
hromadu
bandou
hodně
tlupa
plno
kopu
bandě
skupinka
crowd
dav
publikum
zástup
obecenstvo
parta
partou
davů
lidi
diváci

Examples of using Houfu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kdyby někdo oddělil z ančoviččí DNA gen, zodpovědný za výrobu oleje a nacpal ho do houfu děcek z třetího světa tak!
If anyone ever got hold of anchovy DNA… they could chop out the oil-making gene… stick it in a bunch of third world kids and bam!
aby byli všichni v jednom houfu.
on to the next one in the chain.
Můžeš na smrt čekat schovaná v houfu, nebo můžeš být vděčná,
You can huddle in a group and face it one day at a time…
Houfu dam na jejich mašinách, jak si to burácí ke mně. co na to řeknou televize a všechny ty kamery, Freddie!
Freddy! that I failed to notice the approaching deadly posse of ladies on their hogs,
Ani houf oštěpů nebo další Berendei by to nedokázal?
No, a crowd with some spears or another Berendey could?
Co je to zde za houf?
What's that crowd outside?
Je to jen houf lidí, co lezou do letadla.
It's just a bunch of people getting on an airplane.
Ah, někdo vypustil houf krys na charitativní večeři, ve čtvrtek večer.
Ah, somebody set free a bunch of rats in a fancy charity dinner on Thursday night.
Vždycky jsem chtěl houf sester.
I always wanted a bunch of sisters.
Kdo se stará o houf ptáků?
Who cares about a bunch of birds?
Houf panenských děvek.
A bevy of virgin whores.
Nezajímá mě houf vidláckých honičů, co jezdí 800 kilometrů dokolečka!
I don't care about a bunch of redneck jack-offs driving 500 miles in a circle!
Máš houf dětí, ani je neznáš.
You have got a herd of children you don't even know about.
Co? Houf sexy sestřiček ti chce vyšukat mozek?
A bevy of hot nurses are conspiring to bang your brains out? What?
Tady je houf holubů, kteří se perou o drobky.
This is a cluster of pigeons fighting over breadcrumbs.
Zadržujete houfy anarchistů a mě se neřeklo vůbec nic.
A crowd of anarchists are being held, and I'm told nothing.
Máš houfy nemanželských dětí ve všech koutech světa?
Do you have a brood of illegitimate children in ports around the world?
Houf sexy sestřiček ti chce vyšukat mozek?
A bevy of hot nurses are conspiring to bang your brains out?
A po něm přišel celý houf lidí s kamerami.
After him came this whole herd of people carrying cameras.
Pánové, copak jsme jen houf zvířat?
Gentlemen, are we just a herd of animals?
Results: 51, Time: 0.7446

Top dictionary queries

Czech - English