HROMADU in English translation

bunch of
banda
spoustu
hromadu
bandou
hodně
tlupa
plno
kopu
bandě
skupinka
lot of
hodně
spoustu
dost
spousty
plno
hromadu
mnoho z
většina
množství
velké množství
pile of
hromadu
hromadě
hromado
haldu
kopa
halda
kopu
fůra
kupě
kupou
ton of
tunu
spoustu
hromadu
hodně
spousty
tunou
plno
fůru
kopu
tisíce
stack of
hromadu
stoh
štos
haldu
hromadě
kupě
kupa
stohem
plenty of
spoustu
dost
hodně
spousty
plno
hromada
množství
fůru
fůra
heap of
hromadu
hodně
spousta
hromadě
hromado
haldy
load of
spoustu
hromada
snůška
plný
hodně
banda
fůru
spousty
fůra
kopa
shitload of
hromadu
spoustu
shitload
hodně
tunu
plnou prdel
fůru
plno
kurevsky hodně
velkým množstvím
boatload of
hromadu
loď plnou
spoustu
plnej náklad
hodně
mountain of
whole lot of
hunk of

Examples of using Hromadu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A já musím vyprat hromadu špinavých pantalónů ze Spamalotu.
Well, I have to wash a load of dirty pantaloons from the tour of Spamalot.
Policie ohledává hromadu důkazů ležících na dně oceánu.
Mountain of evidence found lying at the bottom of the ocean. Police are still searching through.
Jenom vzpomínám. Udělal jsem hromadu věcí, které jsem neměl dělat.
Just remembering. I shouldn't have done. Well, I have sure done a heap of things.
a všichni máme hromadu nápadů.
we have got plenty of ideas.
Doufám, že máte rádi salát, protože jsem ho udělala hromadu.
I hope you all like slaw cause I made up a ton of it.
A kradl jsem peníze a hromadu dalších věcí, co mi nepatřily.
And I stole money and a whole lot of other things that didn't belong to me.
A hromadu kapusty a radiátor.
And a mountain of cabbages and a radiator.
Udělal jsem hromadu věcí, které jsem neměl dělat.
I sure done a heap of things I shouldn't have done.
Má jen jednu nevýhodu, vláčí se po zemi a sbírá hromadu stop.
There's just one drawback… it drags along the ground and collects plenty of trace.
Vsadím se že prodám hromadu lístků.
I bet I sell a load of tickets.
Jo, určitě, pokud to nebude stát hromadu peněz.
Yeah, I don't see why not as long as it doesn't cost a ton of money.
Našel jsem jen hromadu oblečení.
I found only a heap of clothes.
A pak musíš vyplnit hromadu papírů.
Then you got to go fill out a whole lot of paperwork.
dceru na soukromé škole- a hromadu dluhů.
a daughter in private school and a mountain of debt.
šlohnul hromadu zbraní zabavených ATF?
ripped off a load of seized guns from the ATF?
poslal jsem vašim hromadu peněz.
I sent plenty of money to your folks.
No, hromadu tohohle.
Well, a whole lot of these.
on nám pomůže získat hromadu nových nočních můr!
he helps us get a heap of brand-new nightmares!
Za celý můj život jsem nikdy neslyšela takovou fantastickou… hromadu drbů!
In all my life I have never heard such a fantastic… load of tripe!
Ušetřila jsi mi hromadu papírování.
You have saved me a mountain of paperwork.
Results: 3315, Time: 0.1447

Top dictionary queries

Czech - English