Examples of using Hromosvod in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Cože? Piercovi všeobecně uznávané sociální nedostatky z něho udělaly obětního beránka, hromosvod.
Ten chlap je hromosvod!
Zaměstnáme vás jako hromosvod.
Já budu na střeše a sundám hromosvod.
Musíme mít hromosvod.
Hůl použitá jako hromosvod je ocelová,
Umístit hromosvod na vrchol budovy, na vrchol chrámu… zasvěcenému Všemohoucímu, je aktem drzého vzdoru!
lodní šroub, hromosvod, kontaktní čočky,
Hromosvod se spřátelí s věží pobřežní hlídky
Díval se na mě muž zodpovědný za bifokální brýle, hromosvod a moje nejlepší Vánoce.
Mám pocit, že vyskočím na hromosvod.
Díval se na mě muž zodpovědný za bifokální brýle, hromosvod a moje nejlepší Vánoce.
První týden ve funkci zařídím, aby byl hromosvod… na každé veřejné budově od Van Buren až po Kittery.
Kromě tria INFLAGRANTI působí v autorské folk-rockové kapele Hromosvod a příležitostně spolupracuje s Českým národním symfonickým orchestrem.
Stojíme pod obrovským hromosvodem.
Chci si jen zapamatovat, jaké to je být hromosvodem.
Nechceš být hromosvodem pro Bůh ví co.
Ona je hromosvodem pro fanatiky, hippíky
Sood se stal hromosvodem ke všem druhům různých nespokojeností,
Přejete si to uzavřít. které, i když v nich nehrál roli osobně… Sood se stal hromosvodem ke všem druhům různých nespokojeností.