HUSTOTY in English translation

density
hustota
hutnost
sytosti
gramáží
hustoměry
denzitu
densities
hustota
hutnost
sytosti
gramáží
hustoměry
denzitu
dense
hustá
hustém
hloupý
hustota
natvrdlý
hustě
tupý
husté
hutné
nechápavý
dopeness

Examples of using Hustoty in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
jsou prováděny simulace pomocí kvantově mechanické metody modelování, která se nazývá teorie funkcionálu hustoty density functional theory DFT.
simulations are being carried out using a computational quantum mechanical modelling method called density functional theory(DFT), which is commonly used to investigate the electronic structure of many-body systems fig.
Pozornost je zaměřena jak na systémy poskytující odhady ve formě hustoty pravděpodobnosti stavu podmíněné měřením,
Research activities are focused on systems providing estimates in form of probability densities of state under measurement, and systems that provide
snížení kostní minerální hustoty, následuje svalový třes a křeče.
decreased bone mineral density are followed by muscle tremor and muscle cramps.
jeho průlom byl v použití hustoty plynů a par pro měření atomové hmotnosti jednotlivých atomů.
his breakthrough was to use the densities of gases and vapours to measure the atomic weights of single atoms.
V příspěvku jsou uvedena analytická vyjádření hustoty a viskozity na koncentraci příměsi(propylen glykolu)
The article presents the analytical relationship of the density and viscosity in dependence on the additives concentration(propylene glycol)
Cílem práce je osvojení si teorie funkcionálu hustoty a její aplikaci na vybrané problémy přenosu náboje v nanostrukturách.
The aim of this work is to employ the density functional theory and its application on selected cases charge transport in nanostructures.
Měření hustoty s pyknometrem je časově mnohem náročnější než měření indexu lomu pomocí Abbeho refraktometru.
A density measurement with a pycnometer is much more time consuming than a determination of the refractive index by means of an optical Abbe refractometer.
Dostupnost vysoce přesných digitálních přístrojů pro stanovení hustoty a indexu lomu způsobuje, že měření těchto dvou parametrů v kontrole kvality kapalin je stále oblíbenější.
The availability of highly accurate digital instruments for the determination of the density and the refractive index made the determination of these two parameters even more popular in the quality control of liquids.
Co se týká hustoty sítě, musím připustit, že jsme ještě v Evropě nedosáhli žádoucí hustoty.
Regarding the density of the network, I must admit that we have not yet achieved the desired density throughout Europe.
Soudě podle hustoty kořenů, ročního růstu
Judging from the thickness of the root, annual growth rate
Hodnota hustoty vzduchu je 0,00120 g/cm3 při 20 C a za atmosférického tlaku
The density of air is 0.00120 g/cm3 at 20 C
Projděte si naši nabídku bezplatných aplikací pro měření hustoty, měrné hmotnosti,
Access our free applications for the measurement of density, specific gravity,
Jaký bude přírůstek hustoty při hodnotě strmosti 0,65,
What is the growth in density in the slope value 0.65,
U médií s jinou hustotou se tento bod sepnutí posunuje podle hustoty v místě instalace ve směru krytu
For mediums with a different density, this switching point shifts, depending on the density and the installation, in the direction of the housing
Změna hustoty o 0,1 g/cm3 způsobí posunutí bodu sepnutí o cca 2,5 mm.
A density change of 0.1 g/cm3 results in a shifting of the switching point by approx.
Tento víceparametrový systém lze rozšířit dalšími přístroji pro měření hustoty, indexu lomu, barvy, pH
This multiparameter system can be expanded with further instruments for simultaneous measurements of density, refractive index,
Specifická hmotnost se vypočte pomocí hustoty vody při teplotě měření nebo při jakékoliv jiné teplotě např.
The specific gravity is calculated using the density of water at the measurement temperature or at any other temperature e.g.
Na základě hustoty, vzorku a zanesení,
One of the slugs in Lieutenant Benedict was fired from only one foot away. Based on the density and the pattern of the stippling
Na základě hustoty, vzorku a zanesení,
Based on the density and pattern of the stippling
Odpovídají malému kolísání hustoty ve vesmíru, kdy byl jen 380. Tyto drobné změny v teplotě tohoto záření.
Which correspond to tiny fluctuations in density in the universe when it was only 380,000 years old Those tiny variations in the temperature of this radiation because these are the seeds of the galaxies.
Results: 282, Time: 0.1319

Top dictionary queries

Czech - English