IZOLUJTE in English translation

isolate
izolovat
izolujte
oddělit
izolování
lzoluj
izolaci
insulate
izolujte
izolovat
izolaci
seal
těsnění
uzavřete
tuleň
tuleně
uzavřít
utěsněte
zapečeťte
tulení
lachtan
uzavři
quarantine
karanténě
karanténa
karanténní
karanténou
karanténí
izolujte
lock down
uzavřete
uzamkněte
uzavřít
uzamknout
uzavři
uzamkni
uzamčení
zajistěte
zablokovat
izolujte
separate
oddělit
odděleně
zvláštní
oddělovat
každý
zvlášť
rozdělit
oddělte
separátní
oddělení
isolated
izolovat
izolujte
oddělit
izolování
lzoluj
izolaci

Examples of using Izolujte in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okamžitě izolujte celý komplex.
Lockdown the entire facility immediately.
Izolujte palác.
Sequester the palace.
Izolujte první a připravte se na další.
Insulation to the first and Prepare your to others.
Počítače jsou těžce poškozené. Izolujte je.
Isolate them. The computers have been badly damaged.
Po kontrole těsnosti potrubí a veškeré spoje potrubí izolujte.
After checking for gas leaks, be sure to insulate the pipe connections.
Ihned izolujte prostor vykázáním všech osob z okolí nehody, pokud došlo k požáru.
Promptly isolate the scene by removing all persons from the vicinity of the incident if there is a fire.
Izolujte konec tohoto řídicího vodiče, pokud jej nebudete používat a nebudete jej připojovat.
Insulate the end of this control cable when it is not in use and not connected.
Silou nosorožíků, s rychlostí geparda… Izolujte ten gen a spojte ho třeba s tempem růstu plejtváka.
The growth rate of a blue whale, the strength of a rhinoceros beetle, Isolate that gene and combine it with, say, the speed of a cheetah.
Izolujte více kabelů s koncovkami v jednom otvoru a netravte čas ořezáváním konektorů.
Seal multiple pre-terminated cables in each opening instead of spending time on cutting connectors and punching further possible leak paths.
Izolujte kovovou nádobu, aby se nemohla dotknout svorek akumulátorů, což by mohlo vést k výbuchu.
Insulate the metal container to prevent the metal can from contacting battery terminals which could result in an explosion.
Izolujte ho od jeho rodiny, izolujte ho od něj samotného, Zavřete ho s jemu podobnými.
Separate him from his family, separate him from himself, cage him up with his own kind.
Kovovou schránku izolujte, abyste zabránili kontaktu s kolíky baterie, čímž by mohlo dojít k výbuchu.
Insulate metal container to prevent can from contacting battery terminals which could result in an explosion.
Izolujte spotřebič pomocí vhodného těsniva tak, aby mezi pracovní deskou a spotřebičem nebyla žádná mezera.
Seal the appliance to the worktop with no space left with a correct sealant.
Po připojení chladicího potrubí izolujte spoje(spojovací prvky)
After connecting refrigerant piping, insulate the joints(flared joints)
Podle obrázku dole izolujte kovovou svorku
Referring the figure below, insulate the metal clamp
Ta maska neschovává zprávu. Izolujte tyhle části a změňte je na bílou.
The mask isn't covering the message. So, uh, if you isolate those sections and change their values to white.
Izolujte pomocí izolace na spoje potrubí,
Be sure to insulate both the gas and liquid piping
A máme zmatenou gorilu, co klidně složí grizzlyho. Izolujte ten gen a spojte ho třeba s tempem růstu plejtváka,
Isolate that gene and combine it with, say, the speed of a cheetah, And you get one confused gorilla that
Potrubí důkladně izolujte proti ztrátě tepla
Carefully insulate pipework against heat loss
co klidně složí grizzlyho. Izolujte ten gen a spojte ho třeba s tempem růstu plejtváka, silou nosorožíků, s rychlostí geparda.
the strength of a rhinoceros beetle, Isolate that gene and combine it with, say, the growth rate of a blue whale.
Results: 108, Time: 0.1239

Izolujte in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English