JASNA in English translation

blue
modrý
modrej
modře
modří
jasna
modř
modrému
na modro
nowhere
nikde
nikam
kam
ničeho nic
kde
pustiny
odnikud
jasna
neznáma
nikdykde
sudden
najednou
náhle
náhlému
narychlo
jasna
nenadálé
zničehonic
nenadálý
unáhlené
náhlé
jasna
jasno
jasná
jasnu
air
vzduch
vzduchový
ovzduší
vysílání
letecký
vzdušný
klimatizace
kyslík
sky
nebe
obloha
nebes
oblacích
skyi
nebeští
oblak

Examples of using Jasna in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Problémem nebyla moje výška, ale to, že Jasna byla sirotek.
The problem is not my size… but the fact that Jasna is a war orphan.
Protože, z čista jasna, pětapadesátý rok je zpět!
Because, all of a sudden, it's 1955 all over again!
Kde je Jasna?
Where is Jasna?
Zčista jasna se zánětlivá reakce zpomalila.
All of a sudden, his inflammatory reaction slowed down.
Konečně si našla přítelkyni a pak zčista jasna.
Finally found herself a friend and then all of a sudden.
Přišlo to z čista jasna.
Came on him all of a sudden.
A pak… Z čista jasna tam stála.
And then all of a sudden, there she was.
Pokud se tahle věc objevila zčista jasna, myslíš že třeba zase zmízí?
If this thing just appeared out of thin air, you think maybe it will disappear,?
Z čista jasna u mě v koupelně?
Out of thin air in my bathroom?
Z čista jasna. Míč.
Out of the blue like that. Ball.
Z čista jasna. Míč.
Ball. Out of the blue like that.
Jo, a zčista jasna mi zavolal kvůli vánočnímu obědu. Dobře?
Good? Yeah, and so he called me up out of the blue for Christmas lunch?
A pak zčista jasna, o rok a něco později.
And, lo and behold, just over a year later.
vyčarovat peníze se na vás z čista jasna?
conjure money up for you out of thin air?
Je to, jako by se Firlocková objevila v Juarezu z čista jasna.
I-I-it's like Firlock appeared in Juarez out of thin air.
Z čista jasna vytáhnout.
Pull It Out Of Thin Air.
Ale nemůžete celý ten profit zahodit jen tak z čista jasna!
But you can't just whip up a citywide not-for-profit out of thin air!
Přišlo to z čista jasna.
It kind of just came out of the blue.
Proč? Inspirace z čista jasna. Jak?
Inspiration from a clear blue sky. Why? How?
Proč? Inspirace z čista jasna. Jak?
How? Why? Inspiration from a clear blue sky.
Results: 386, Time: 0.0969

Jasna in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English