JE PRYČ NA in English translation

is away on
is gone for
has gone away for

Examples of using Je pryč na in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mimoto, Eric je pryč na nějaký chatě a píše tam další pilot.
Besides, Eric is off in some cabin somewhere writing his next pilot.
Vypadá to, že majitel je pryč na náhlou cestu,
Seems like the proprietor's gone on a sudden journey,
Je pryč na zem, vždy pohybu, nemožné najít.
He's gone to ground, always moving, impossible to find.
Je pryč na škole už měsíce.
You must miss Michelle. She's been away at school for months.
Je mi líto. Je pryč na den.
I'm sorry. He's gone for the day.
V jeho kanceláři, říkali, že je pryč na oficiálních schůzkách.
According to his office he's away on an official engagement.
Ó, Wendy tady teď není, je pryč na obědě, nastálo.
Oh, Wendy is not here right now, she's out to lunch, permanently.
Máma má noční směnu a táta je pryč na nějaký konferenci.
My mom has a night shift and my dad is away at some conference.
Tys něco dostal, Abede? Je pryč na hledání vize.
He's away on a vision quest.
Přeci víš, že je pryč na výletě.
You know she's away on a trip.
Jaká škoda, že moje jednička, Morgan, je pryč na semináři o vedení.
Terrible timing for my number one employee Morgan to be away at a leadership seminar.
Jaime je pryč na delikátní diplomatické misi.
Jaime's away on a sensitive diplomatic mission.
Jaime je pryč na citlivé dyplomatické misy.
Jaime's away on a sensitive diplomatic mission.
Roper je pryč na schůzce, ale brzy bude zpátky
Roper is away on business, but he will be back soon
Allison je pryč na uměleckých výstavách…
Alison's away on an artists' retreat,
Moje Chotěboř je pryč na nějaké fikci s burritem,
The ball and chain is out managing her burrito joint,
Je pryč na nějaké tiché léčbě s jógou v jižní Francii ještě na jeden týden.
She's away at some silent yoga retreat in the south of France for another week.
Je pryč na konferenci, tak jsem se rozhodla, že si udělám lázeňský víkend.
He's away at a conference, so i decided to treat myself to a spa weend.
manžel paní Arlessové je pryč na moři a… ačkoli to nepřizná, velmi těžce ho postrádá.
Mrs Arless's husband is away at sea and… though she won't like to admit it, she misses him sorely.
Podívej, řekla mi, že teď, když je pryč na vysoký, rozhodli se objevovat nové věci,
Look, she said that now that she's away at college, they have both agreed to explore,
Results: 53, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English