JE SCHOVANÁ in English translation

Examples of using Je schovaná in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je schovaná uvnitř.
It's hidden up inside.
A ta je schovaná v jednom ze sudů.
And it's hidden in one of the barrels.
Je rozhodně schovaná.
Hidden, obviously.
Naše třída je schovaná ve staré budově v horách.
Our class is hidden in an old building at a mountaintop.
Je tam schovaná. Démoni jsou pochytáni.
Give the demon his due. Hidden somewhere.
Většina z nich je schovaná v lesích.
Majority of them remain hidden in the woods.
Většina z nich je schovaná v lesích.
The majority remain hidden in the woods.
Ne, je schovaná na ostrově.
No, she's hidden on the island.
Jo, vysílačka je schovaná v uzlu.
Yeah, comms are concealed in the link.
Je schovaná v rakvi vaší babičky.
She's hidden in your grandmother's casket.
Je schovaná. Nic nepotřebuješ.
You don't need anything. It's hidden.
Tam je schovaná.
I hid her there.
Akademie JSA je schovaná ve skladu… Uvnitř skladu?
The JSA Academy is hidden inside a crummy warehouse. Inside a crummy warehouse?
Jen já vím kde je schovaná soška mého otce.
Only I know where the statuette is hidden.
Akademie JSA je schovaná ve skladu… Uvnitř skladu?
Inside a crummy warehouse? The JSA Academy is hidden inside a crummy warehouse?
Kde je schovaná?
Where is it kept?
Protože potřebuji vědět, kde je schovaná ta hůlka.
Because I do need to know where that wand is hidden.
Chtěla vědět, kde je schovaná?
She wanted to know where it was kept?
A taky má střechu, ale ta je schovaná.
And it has a roof, but it's hidden.
Canetti mi řekl, kde je schovaná.
Canetti told me where the flash is hidden.
Results: 72, Time: 0.106

Je schovaná in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English