JEDINNÁ in English translation

only
jediná
pouze
jedině
teprve
pouhých
akorát
one
jeden
jediný

Examples of using Jedinná in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vypadá to, že ona jedinná mě poslouchala.
She just happens to be the only one who listens to me.
byla jsi jedinná která utíkala před octo-kuřetem.
you were the only one who ran from the octo-chicken.
Ty jsi jedinná.
Or are you the only one?
Předpokládám, že jsi jedinná kdo ji zná.
I guess that's why you're the only one who's ever seen it.
Ano, a jste jedinná.
Yes, and you're the only ones.
Jedinná perfektní věc ohledně Chapela
The only thing perfect about Chapel
Jedinná věc, kterou o Acostovi víme,
One thing we know about Acosta,
Zippy, jedinná chvíle, kdy kdy musíte být zcela čestní je, když se vás doktor zeptá,"Co jste si vzal?
Zippy, the only time in this world you want to be completely honest is when the paramedics ask,"What did you take?
No, když si mi řekl, že se chceš přestěhovat do New Yorku, jedinná věc na kterou jsem myslel byla, že bych ztratil tohle skvělé místo k bydlení.
Well, when you told me you wanted to move to New York, the only thing I could think about was me losing a great place to live.
ale je to jedinná, kterou máš. Máš pravdu.
but it's the one you have got.
Gregu, přísahám ti, že jsi jedinná osoba, která se stará, jestli jsme manželé, nebo ne.
Greg, I promise you, you're the only person who cares if we're married or not.
A jedinná věc, kterou od tebe potřebuji, je ta, že se mě budeš držet, dobře?
And the only thing I need from you is that you hold onto me, okay?
Anna, jedinná bytost na světě, které jsem důvěřoval! Anna,
Clear like spring water… Anne, the only person in the world I trusted.
Jsem jedinná, kdo si pamatuje co se stalo, když by George naposledy u apendoktomie?
On an appendectomy? Am I the only who remembers the last time George scrubbed in?
Jedinná věc která, mi dávala pocit,…
That was the only thing that made me feel like,
Když se srdce pro muže uzavře-- a v mých zkušenostech nevyhnutelně-- jedinná cesta, jak ho otevřít je nechat čas.
When that heart closes itself to a man-- and in my experience, it inevitably does-- the only way to reopen it is to allow time to pass.
Věděla jsi, že Xaheané jsou jedinná rasa.
Did you know that Xaheans are the only species.
Takže když Adams přišel z práce k jeho dveřím byl tenhle poslíček? jedinná osoba, která přišla.
His doorway is this delivery guy? the only person who even approaches So after Adams comes home from work.
Joanna je moje jedinná rodina.
Joanna is my only family now, and… it's been hard to imagine this wedding without her parents here.
Jsem jedinná, kdo si pamatuje co se stalo, když by George naposledy u apendoktomie?
Am I the only one who remembers the last time George scrubbed in on an appendectomy?
Results: 117, Time: 0.1069

Jedinná in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English