JEMNOST in English translation

subtlety
jemnost
důvtip
rafinovanost
jemnocit
nenápadnost
delikátnost
zjemnělost
lstivost
jemné detaily
důmyslnost
softness
měkkost
jemnost
hebkost
něha
měkký
fineness
jemnost
delicacy
delikatesa
pochoutka
jemnost
delikatesu
lahůdku
delikátnost
delikátní
delikatesou
pochoutkou
delikatesy
gentleness
jemnost
laskavost
něžnost
něha
vlídnost
tichost
slasti
mírnost
finesse
obratnost
finesa
šikovnost
jemnost
finesu
finesou
niceties
soft
měkkej
hebká
jemně
něžný
měkcí
měkce
nealko
mírný
něžně
slaboch

Examples of using Jemnost in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale tato jemnost je podmíněná
These niceties are conditional.
Má všechnu jemnost hurikánu.
He's got all the subtlety of a hurricane.
Pravý kouzelník používá techniku a zručnost a jemnost.
A real magician would use technique and skill and finesse.
podpoříte lesk a jemnost.
helps to promote shine and softness.
Pokud máš rád jemnost a jedinečnost.
If you enjoy gentleness and uniqueness….
Velice speciální úkol, který zahrnuje dovednost a jemnost.
A very special job. A job that demands skill and delicacy.
Je pravda, že pokud jde o delikátnost, či dokonce jemnost, ty jsi expert.
It's true that in matters of delicacy and even subtlety you're an expert.
Křehkost krystalu není slabost ale jemnost.
The fragility of crystal is not a weakness but a fineness.
Chyběla tomu jemnost.
It lacked finesse.
Toto složení dává papírové buničině speciální jemnost.
This composition gives the paper pulp special softness.
Děkuji. Za vaši… jemnost.
For your… gentleness. Thank you.
Funguje to! To je působivá jemnost od Clarksona.
It's working! This is impressive delicacy from Clarkson here.
Neviděl jsem od vás takovou jemnost.
I observed no such subtlety from you.
reprodukovatelnou přípravu vzorků na analytickou jemnost.
reproducible sample preparation to analytical fineness.
To chce trpělivost a jemnost.
It takes patience and finesse.
Toto složení poskytuje papíroviny zvláštní jemnost.
This composition gives the paper pulp special softness.
Děkuji. Za vaši… jemnost.
Thank you. For your… Gentleness.
Neočekávala jsem od vás nějakou jemnost.
Not that I expected any subtlety from you.
Pravý kouzelník používá techniku a zručnost a jemnost. Ne, nejsi.
No, you're not. A real magician would use technique and skill and finesse.
Penelopin hlas někdy strašně skřípe. tvá jemnost.
Her voice grates. Your gentleness. Sometimes, Penelope.
Results: 167, Time: 0.1205

Jemnost in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English