JIM TO PROŠLO in English translation

them get away with it
jim to prošlo

Examples of using Jim to prošlo in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nedovolím, aby jim to prošlo.
I'm not gonna let them get away with this.
To stačí! Takže, necháte chlapy, aby jim to prošlo?
So, are you guys going to let him get away with that?
A jen chtějí, aby jim to prošlo.
They just want to get away with it.
Nemůžeš je nechat, aby jim to prošlo.
You can't let them get away with this.
Nemůžeme jim dovolit, aby jim to prošlo.
They killed Ken? We cannot let them get away with this.
Těmhle chlapům nejde o to, aby jim to prošlo.
Guys like this… It's not about getting away with it.
Ty dopustíš, aby jim to prošlo?
You're just gonna let em get away with it?
Přece nedovolíš, aby jim to prošlo!
You can't let them get away with this!
I kdyby se zdálo, že jim to prošlo.
Even if it looks like they have got away with it.
by bylo koho vinit a já je nechávám, aby jim to prošlo.
like there's someone to blame and I'm letting them get away with it.
jim peníze zůstaly, a my nedovolíme, aby jim to prošlo.
we're not gonna let them get away with it.
u nejvyššího soudu jim to prošlo.
the supreme court let them get away with it.
skoro bych je nechal, aby jim to prošlo.
I would have half a mind to let them get away with it.
Někdy je lepší nechat darebáky, aby jim to prošlo, než být ten, komu to projde..
Sometimes it's better to let the bad guys get away with it than it is to be the one who gets away with it..
Nemůžu dovolit, aby jim to prošlo, aniž bych to předal právníkovi, o kterém vím, že mu na tom opravdu záleží.
I can't let them get away with this without handing it off to the one lawyer I know cares enough to see it through.
Nemůžu dovolit, aby jim to prošlo, aniž bych to předal právníkovi, o kterém vím, že mu na tom opravdu záleží.
I know cares enough to see it through. without handing it off to the one lawyer Look, I can't let them get away with this.
kteří si mysleli, že jim to prošlo. Protože se ukázalo.
criminals who thought they got away with it.
Nemůžeme dovolit, aby mu to prošlo, Mim.
We can't let him get away with it, Mim.
Posledně jí to prošlo, protože měla komplice.
Last time, she got away with it because she had an accomplice.
Vy dovolíte, aby mu to prošlo, že?
Just gonna let him get away with it, are you?
Results: 49, Time: 0.089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English