JSOU ANDĚLÉ in English translation

are angels
být angel
is angels
být angel

Examples of using Jsou andělé in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tam za tebou jsou andělé.- Tati.
Dad? there's angels over there.
Neříkal jsem vždycky, že jsou andělé kreténi?
Haven't I always said that angels are dicks?
Tam za tebou jsou andělé.
There's angels over there.
Vesmírní piloti vyprávěli, jak jsou andělé nádherní.
The deep-space pilots talk about how beautiful angels are.
Vím kdo jsou Andělé Strážní.
I know what Guardian Angels are.
Maryse, myslíš, že jsou Andělé schopni odpouštět?
Maryse, do you think the angels are capable of forgiveness?
A kde jsou andělé?
Where are the Angels?
Ve Zrození jsou andělé, pastýři, ovce,
I see the Nativity. There's angels, shepherds and sheep.
Nad námi jsou andělé a můžeme je rozpoznat díky jejich impozantní bezbrannosti?
There are angels among us…""and they can be recognised by their dire defenselessness?
Protože jsou andělé!
Because they're angels!
Míšenci jsou andělé osvobození světa od čistokrevnosti.
Mixed races are the angels of a world free of purity.
Tady uvnitř to jsou andělé, kdo otvírá bránu do pekla.
In here… it's the angels who open the doors to hell.
Jsou andělé v oblacích, co to dělají.
There are angels¶¶ in the clouds¶¶ doing it¶.
Jsou andělé.
There are angels¶.
Takže oni jsou andělé, a vy jste… To je… opozice.
So they're the angels, and you're… uh, opposition.
Takže oni jsou andělé, a vy jste..
So they're the angels, and you're.
To jsou andělé, Mickey.
That's the angels, Mickey.
V nebi jsou andělé, ti nás k sobě přitisknou.
In mounting higher, the angels would press on us.
Tam, kde jsou andělé.
Wherever there's angels up above.
Všude tam, kde jsou andělé.
Wherever there's angels up above.
Results: 68, Time: 0.1017

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English