JSOU IDENTICKÉ in English translation

are identical
být identické
být stejné
být totožné
být shodné
být identická
is identical
být identické
být stejné
být totožné
být shodné
být identická

Examples of using Jsou identické in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
jeden byl nad tím druhým, ale jsou identické.
Řekl bych, že jsou identické.
I would say they're identical.
Můj bože. Jsou identické.
My God, they're identical.
Říkám ti, že jsou identické.
I'm telling you they're identical. I think.
Nahráli je stejným skenerem.- Jsou identické.
These were uploaded on the same scanner. They're identical.
No teda, jsou identické.
Technika a řezy použité na posledních šesti jsou identické.
The techniques and incisions used on the last six victims are all identical.
Ty vraždy nejsou jen podobné, jsou identické.
These murders aren't just similar, they're identical.
Add/Edit Devices jsou identické, ale představují různé pohledy na situaci.
Add/Edit Devices lists are identical, but offer different view on the situation.
Teď, tyhle lahvičky jsou identické s těmi, které použil Doblin,
Now, these vials are identical to the one Doblin used,
Jsou identické až na to, že jeden jsem nahradil rulíkem zlomocným neboli'bláznivá třešeň',
Is identical in appearance except that one includes an alternate'Tropical Belladonna' or'deadly shadow by night',
Které jsou identické s těmi nalezenými na místě činu.
That are identical to those found at the scene.
datum narození) jsou identické s údaji na formuláři CAP.
date of birth) is identical to that on the CAP form.
A všechny 3 Všechny 3 jsou identické, všechny 3 jsou v městských částech jsou jaderné bomby.
Are nuclear bombs. All three are identical, all three are in urban areas, and all three.
Funkce a symboly tlačítek na dálkovém ovládání jsou identické s funkcemi tlačítek se stejným označením na předním panelu DVR.
The functions and symbols of the buttons on the remote control are identical to the functions of the buttons with the same markings on the front panel of the DVR.
Tři satelity SWARM jsou identické a budou kolem země obíhat po polárních orbitech 460 až 530 kilometrů nad zemským povrchem.
The three SWARM satellites are identical and will circulate around the earth polar orbit of 460 to 530 kilometers above the Earth's surface.
Tyto odkazy jsou identické s těmi, které poskytuje Zákaznický portál SOLIDWORKS,
These links are identical to those provided by the SOLIDWORKS Customer Portal,
Obsahuje keratiny, které jsou identické s keratiny, které se přirozeně nacházejí uvnitř vlasového vlákna.
Obsahuje keratins, which are identical to keratin, which is naturally found inside the hair fiber.
nervové impulsy jsou identické.
neural impulses are identical.
Na základě těchto nových pravidel, které jsou identické na celém světě, nebude moci být ten samý produkt označovaný v některých zemích za škodlivější, případně méně škodlivý,
Under these new rules, which are identical all over the world, countries will not be allowed to consider the same product more harmful
Results: 73, Time: 0.1402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English