Examples of using Jste podepsala in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Musím říct, že jsem trochu překvapená, že jste to podepsala.
Vážně?- Bylo to v dokumentu, co jste podepsala.
Co? Ten dopis co jste podepsala.
To prohlášení jste podepsala.
Viděla jsem směnku, kterou jste podepsala.
No, díky že jste to podepsala.
A kolik těch dokumentů jste podepsala?
Stejně je to jedno, protože jste podepsala zaměstnaneckou dohodu která dáva Drecker Publishing práva na všechny výsledky práce, kterou vytvoříte.
Jelikož jste podepsala přiznání, váš manžel byl propuštěn a jel si pro dceru. Děkuju.
Jelikož jste podepsala přiznání, váš manžel byl propuštěn a jel si pro dceru. Děkuju.
Vaše Milosti, když jste podepsala svatební smlouvu,
Vaše Milosti, když jste podepsala svatební smlouvu,
Ve skutečnosti jste podepsala smlouvu, kterou jsme spolu uzavřeli já nikdy necouvám ze svých smluv. a jak jistě dobře víte, paní Ramsayová.
Ve skutečnosti jste podepsala smlouvu, kterou jsme spolu uzavřeli já nikdy necouvám ze svých smluv. a jak jistě dobře víte, paní Ramsayová.
oddělení na rozbor dokumentů když jste podepsala souhlasný formulář. dosáhli shody u vzorku vašeho rukopisu, který jste nám dala.
Detektiv Bell a oddělení na rozbor dokumentů když jste podepsala souhlasný formulář.
Ve skutečnosti jste podepsala smlouvu, kterou jsme spolu uzavřeli já nikdy necouvám ze svých smluv. a jak jistě dobře víte, paní Ramsayová.
Ve skutečnosti jste podepsala smlouvu, kterou jsme spolu uzavřeli já nikdy necouvám ze svých smluv. a jak jistě dobře víte, paní Ramsayová.
Nyní dle korporační zprávy, kterou jste podepsala, slečno Holtová. Společnost zaměstnávala Berenice Foxou jako sekretářku/ recepční.
Podívejte, nemusím vám připomínat Uvidíme. tu dohodu o utajení, kterou jste podepsala, že?