JSTE UMĚLEC in English translation

Examples of using Jste umělec in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tak vy jste umělec, navíc národní umělec!.
You're an artist, A People's Artist!
Vy jste umělec?
You are artiste?
Vy jste umělec.
You are artist.
Vy jste umělec.
You're the artist.
Vy jste umělec, rozumíte kráse.
You're an artist. You know beauty.
Vy jste umělec?- Ve studiu?
The studio. Oh, you're an artist?
Vy jste umělec?
You're an artist?
A vy jste umělec.
And you are an artist.
Možná, když jste umělec.
Perhaps, from being an artist.
Ale vy jste umělec.
But, you are an artist.
Vy, pane, jste umělec.
You, sir, are an artist.
Ve studiu.- Vy jste umělec?
The studio. Oh, you're an artist?
Svého času mi říkali všelijak. Vy sám jste umělec.
I have been called a lot of things in my day. You're an artist.
Protože když jste umělec, díváte se na ostatní lidi
Because when you're an artist you look at other people
to je to, co dostanete, když Jste umělec, jako jsem já.
that's what you get when you're an artist like me.
V této hře máte připravené pro vás hrát baví malování na mandl ve výkresu, kde jste umělec, který se rozhodne své barvy
In this game you have prepared for you to play having fun painting to Mangle in a drawing where you are the artist who decides its colors
Když chcete nějaké jedinečné nápady, když jste umělec, nebo vynálezce, nebo někdo jiný,
If you want truly unique ideas, if you're an artist or an inventor or somebody who deals in unique
Jsi umělec, ne policajt.
You are an artist, not a cop.
Mohammede, příteli, jsi umělec.- Mohammed!
Mohammed! you are an artist. Mohammed, my friend!
Jsi umělec. Tady,
You are an artist. Here,
Results: 49, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English