YOU WERE RIGHT in Czech translation

[juː w3ːr rait]
[juː w3ːr rait]
jsi pravdu
you were right
you were wrong
you were correct
máš pravdu
you're right
you are correct
you have a point
you got that right
měls pravdu
you were right
mělas pravdu
you were right
jsi dobře
you were right
you're well
it's good
jste správně
you were right
it is correct
you have properly
bylo správné
was right
was the right thing to do
was correct
was good
was proper
felt right
jsi právo
you were right
you're allowed
jste pravdu
you were right
you were correct
you're telling the truth
you were wrong
it's true
máte pravdu
you're right
you are correct
you got a point
i suppose you're right
you have a point
you got that right
jsi správně
správně jsi

Examples of using You were right in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But you were right to say it was an accident.
Řekl jste správně, že to byla nehoda.
I guess you were right, he, uh, he made the call.
Zřejmě máš pravdu fakt tam volal.
Elizabeth, you know her. You were right.
Elizabeth, vy ji znáte. Měls pravdu.
I'm sorry. I didn't mean… No, you were right.
Nemyslela jsem… Ne, mělas pravdu.
You were right to tell me that Jessi was gone.
Bylo správné říct mi, že Jessi zmizela.
You were right to be angry.
Měla jsi právo se naštvat.
You were right to go after your dreams.
Udělala jsi dobře, že jsi šla za svými sny.
You were right to bring it to my attention.
Udělal jste správně, že jste mi to ukázal.
You were right, Aunt Lily.
Máš pravdu teto Lily.
Thank you. And you were right.
Děkuju. A mělas pravdu.
Alex and me… You were right.
je to soukromé. Měls pravdu.
You were right not to pay the ransom. Look, Mr. Getty.
Dívejte, pane Getty, měl jste pravdu, když jste nechtěl zaplatit výkupné.
You were right to want your freedom, and I'm glad that you have it.
Bylo správné, že jste žádal svobodu a… já jsem rád, že ji máte.
You were right to be angry.
Měla jsi právo se zlobit.
You were right in warning Det. Davidson.
Udělal jsi dobře, že jsi varoval detektiva Davidsona.
Don Carlos. You were right to suggest I consider him.
Udělala jste správně, když jste ho navrhla.- Don Carlos.
You were right, I am not interested in this royal alliance.
Máš pravdu, já nemám zájem o spojení našich knížectví.
Freddy, you were right.
Freddy, měls pravdu.
I can't let my personal feelings affect- You were right.
Neměl bych dovolit, aby moje city- Mělas pravdu.
You were right, padre, this feels brilliant.
Máte pravdu, padre, je to skvělý pocit.
Results: 4815, Time: 0.084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech