JSTE VŠECHNO in English translation

you're all
y'all had
všichni máte
všichni jste
vám všem přeji
you are all

Examples of using Jste všechno in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tohle jste všechno vy.
This is all you.
Vy jste všechno stejně hezcí lidi, zvláště fešák.
You're all equally nice people, especially the pretty boy.
Ty a Curatola jste všechno, co mám, jste školení pro papaláše.
You and Curatola are all I got, dignitary trained.
Jste všechno.
Ukradli jste všechno, pro co žil.
Everything he's worked for you have stolen.
Nedělej to! Jste všechno co mám!
Eddie… you're all I need!
Vy dvě jste všechno, na co myslím.
The two of you were all I could think about.
Nasměroval jste všechno k němu.
You had everything point at him.
Nafotili jste všechno co potřebujete?
Do you have all the photographs you need?
Jste všechno, co máme.
They're all we have.
Vy jste všechno, od čeho jsem se odstěhovala.
You are everything I moved across country to get away from.
Že jste všechno vyjasnili. Díky.
It's all very clear now. Thanks.
A vy jste všechno, kvůli čemu jsem se odstěhovala.
And you are everything I moved across country to get away from.
Vrátila jste všechno?
Was everything returned?
Ohrozil jste všechno na čem jsem pracovala.
You put everything I have worked for in jeopardy.
Děti, jste všechno, co máme. Děti.
They're all we have. Children. Children.
Jo, protože vy jste všechno o svobodné vůli zde.
Yeah,'cause you guys are all about the free will here.
Jste všechno, jenom ne hazardér. Doktorko Reesová.
You're anything but careless.- Dr. Reese.
Jste všechno kromě normální.
You are anything but normal.
Ohrozil jste všechno, co jsme tu stvořili.
Everything we have made. You have jeopardized.
Results: 92, Time: 0.0942

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English