KAŽDODENNÍ in English translation

daily
denní
každodenní
denně
každý den
vezdejší
každodenně
dailyová
všední
dennodenně
deníku
everyday
každodenní
každý den
všední
denně
běžné
každodennosti
každodenně
den ode dne
day-to-day
každodenní
denní
běžném
ze dne na den
každý den
dennodenní
every day
každý den
denně
každičký den
každodenně
dennodenně
každodenní
quotidian
každodenní
pozemském
každodennost
všední
every-day
každý den
denně
každičký den
každodenně
dennodenně
každodenní

Examples of using Každodenní in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Byl každodenní boj??
Was a day-to-day fight?
Co dělá svou každodenní práci v oboru historie.
Who just does his job day after day, of history. Oh.
Začíná každodenní hon na lidi.
Time for the daily human hunt.
Prostě každodenní hovory.
Just everyday life talk.
Kdybych žil svůj každodenní život stejně, snědl bych pistoli.
If lived only my regular life, I would eat a rifle.
Uvidíme také město neidentifikovatelné místo, každodenní konverzaci.
We will also see a city, some unidentifiable place, commonplace conversations.
Staré maso servírované na každodenní stůl.
Old meat served on every table.
Přinášel jsem každodenní příběhy.
Delivering the stories of the day.
A proti němu postavím každodenní normální auto.
And I will put it up against an everyday normal car.
Jestli jsou sny pro mozek prostředkem jak protřídit naše každodenní starosti.
I mean, if dreams are the way for our brain to sort through concerns of everyday life.
Nějak pochybuji, že ty vaše krásky ocení každodenní výšlap do skal.
I somehow doubt your"beauties" will appreciate climbing up and down a cliff each day.
fotomontáží dokumentujících nejrůznější každodenní události.
photo montages documenting various mundane events.
ADM- a nutnost pro každodenní efektivitu závodu!
The ADM-a must have for everyday life plant efficiency!
Promiň, ale nehodlám ji obtěžovat podrobnostmi mé každodenní práce.
I'm sorry, but I don't bore her with the daily minutiaeof my work.
V integrovaném odkládacím prostoru jsou bezpečně uloženy kuchyňské potřeby pro každodenní použití.
All the kitchen utensils are safely kept in the integrated storage space for their everyday use.
Hailo nabízí svým partnerům celou řadu doplňkových servisních služeb, které usnadňují každodenní práci.
Hailo offers its partners a whole raft of additional services to make their work easier.
Funkce, které usnadňují každodenní život.
Functions that make your routine easier.
Úkolem je zachytit každodenní krásu.
The assignment is to film the beauty of the everyday.
Je to takovej každodenní zvyk.
It's like a daily routine.
Vyměním tvoje mafiánské rozhořčení za mou každodenní současnou situaci.
I would trade your mafia wrath for my current situation any day.
Results: 1824, Time: 0.1271

Top dictionary queries

Czech - English