KAPITÁNCE in English translation

Examples of using Kapitánce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nevzbouřila ses proti své přítelkyni kapitánce Philippě Georgiouové
Didn't you mutiny against your friend and mentor, Captain Philippa Georgiou,
Kapitánce Drakeové a policii jsem dala pokyny využít veškeré prostředky k jeho nalezení a zadržení.
Now I have instructed Captain Drake and the SCPD to utilize every resource to find and apprehend him.
Ke kapitánce Marcele a našim vojákům, které držíte v zajetí ve vašem Krytu. Doufám, že se zachováte stejně.
I hope you extend the same courtesy to Captain Marcela and our soldiers that are held captive at your Shell.
Kapitánce Drakeové a policii jsem dala pokyny využít veškeré prostředky k jeho nalezení a zadržení.
To utilize every resource to find and apprehend him. Now I have instructed captain Drake and the SCPD.
Když si nechceš přiznat, že jsi nechal svou rodinu myslet si o kapitánce něco špatného, řekni jim, ať přijdou do práce.
And I-- If you don't want to admit that you have let your family think the wrong thing about the Captain, just tell them work came up.
tě pošlu zpět kapitánce Valentineové v balíku.
I will send you back to Captain Valentine in a box.
Víš co, já zavolám kapitánce a dám jí vědět, že má očekávat speciálního hvězdného hosta.
You know, I'm gonna call the captain and let her know to expect a special guest star.
Asi bys měl taky zvážit, že řekneš kapitánce, co se stalo, než se o tom dozví nějakou jinou cestou.
You might also consider telling the Captain what happened before she hears about it some other way.
Takže chápete, že když kapitánce řeknu, že mám o detektivu Brittenovi nějaké pochybnosti, znamená to konec jeho kariéry?
Then you realize that if I share any doubts about Detective Britten with captain Harper, it would end his career?
Nějaké pochybnosti, znamená to konec jeho kariéry? Takže chápete, že když kapitánce řeknu, že mám o detektivu Brittenovi.
With captain Harper, it would end his career. Then you realize that if I share any doubts about Detective Britten.
Neboť Delenn to řekla prezidentovi, ten kapitánce kapitánka mě a já vám.
Because Delenn told the president, the president told the captain the captain told me and I'm telling you.
bych ti dal peníze na elektrický zubní kartáček a ty řekneš kapitánce, že tě kontaktovala tvá matka.
give you money for an electric toothbrush, and you would tell the captain that your mother had contacted you.
Podřídím se kapitánce.
I defer to my captain.
Kapitánce se bude líbit.
The Captain might like it.
Předložím kapitánce aktuální info.
I'm gonna bring the captain up to date.
Musíme pomoct kapitánce Čangové!
We need to go help Captain Jang!
Řekni kapitánce, že je absurdní!
Tell your captain she's being absurd!
Potom jsem lhala své kapitánce.
Then I lied to my captain.
Řeknu Millerovi a kapitánce Russoové.
I will tell Miller and Captain Russo.
Ty jsi zavěsil kapitánce Maldonadové?
Did you just hang up on Captain Maldonado?
Results: 99, Time: 0.0982

Top dictionary queries

Czech - English