Examples of using Kapitánku in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Amy, běž vytáhnout kapitánku od výslechu.
Myslím, viděli jejich kapitánku v řadě"kung fu hustle" v Midnight Madness,
Nechal kapitánku velet a je týmovým hráčem, ale vidím,
Kapitánku Lanceovou a její posádku za stanovení konečného Anachronismu. Jménem Úřadu času, bych ráda ocenila Překvapení!
Kapitánku nový vlajkový lodi Behemothu, Johnson udělá svým zástupcem super drsnou Caminu Drummer, což je vlastně vesmírnej Utah s velkým vylepšením.
Víte, myslím, že poslechnu svou kapitánku, a počkám, až tady bude právník.
Mimochodem, udělali ze mě kapitánku školního debatního týmu,
Spojujících kapitánku Hillovou a návladního Armanda obsahuje data o financích a korespondenci- Dobře, tento flash disk.
A mou kapitánku o tomto soudním omylu.
Kapitánku Lance a její posádku za to, že opravili všechny chyby v časové ose. Ve jménu Úřadu pro správu času bych chtěla ocenit Překvapení!
A mou kapitánku o tomto soudním omylu. Informovala jsem vnitřní oddělení o věci, zatýkajícího důstojníka.
Najednou mě nikdo neviděl jako kapitánku mažoretek nebo holku,
abychom uposlechli naši kapitánku.
Takže, dámy a pánové, velký A Bit potlesk pro Sally Cookeovou,- Jo. kapitánku britského týmu na zimní olympiádě.
Takže, dámy a pánové, velký A Bit potlesk pro Sally Cookeovou,- Jo. kapitánku britského týmu na zimní olympiádě!
Kdybych kapitánku požádal, aby se mnou zítra šla,
Lizzie… Lizzie! Když mě zvolíte za kapitánku, buďte si jistí, že do týmu vyberu jenom čarodějky.
Jo, a kdybys mohl kapitánku zvát na rande sám, bez otravování všech ostatních.
A jeho nadřízená, která říká, že Hudson měl dovolenou, míří do centra informovat kapitánku.
Nebo nechám zničit tenhle dům a všechny v něm. Buďto hned propustíš kapitánku Krátkou.