Examples of using Kde se dá in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Pořád jsou ještě místa, kde se dá přelézt.
Povinnost volá. Ráda bych věděla, kde se dá koupit laso.
Hledáš marži, kde se dá.
To je jako by polívka v plechovce říkala Warholovi, kde se dá zrychlit.
Nebo na školní zábavì, kde se dá najít románek.
čistou krásou, kde se dá čas trávit mnoha způsoby,
To je takové místo, kde se dá řídit auto v rychlosti, kterou jezdíte na cestách.
musíme, kde se dá, spolupracovat na otázkách oboustranného zájmu,
Ulovit mamuta, jeskyně bude muset vyrazit do vzduchu a odrazit, kde se dá, a ne velmi tvrdý povrch, aby se prodloužila svůj let
farmářský trh, kde se dá nakoupit zelenina,
který je popsán jako"konečná destinace pro vítěze", kde se dá najít širokou škálu luxusních zboží
Nevíte, kde se dají koupit nějaké francouzské cigarety?
Pomohl jsem, kde se dalo, nakonec se Jessovi podařilo.
Kde se dají najít?
Kde se dají sehnat součástky?
Kde se tu dají koupit květiny?
Kde se dají vidět záběry z kamer?
Jedl jsem, kde se dalo.
Kde si dáte snídani, oběd,