KDO VYPADÁ in English translation

who looks
kteří vypadají
kteří hledají
kteří se dívají
co vypadaj
kteří vzhlížejí
kteří se podívají
who seems
kteří vypadají
kteří se zdají
who looked
kteří vypadají
kteří hledají
kteří se dívají
co vypadaj
kteří vzhlížejí
kteří se podívají

Examples of using Kdo vypadá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Najděte někoho, kdo vypadá na sviňáka.
Find somebody who looks like crap.
Jsi celkem statečná na někoho, kdo vypadá, že žije v časopise.
You're pretty brave for someone who looks like they live in a magazine.
Vejdeš do místnosti a budeš pozorovat, kdo vypadá lépe než ty a kdo ne.
You will be scanning for who looks better than you and who doesn't.
Vidíš tu někoho, kdo vypadá, že potřebuje pomoc? Nevím.
Do you see anyone here who looks like they need help? I don't know.
Kdo vypadá zranitelně?
Who's looking vulnerable?
Jako kdo vypadá?
Who does she look like?
Byl to někdo, kdo vypadá, jak Lee Harvey Oswald.
Somebody who looked like Lee Harvey Oswald.
Libby, dole je někdo, kdo vypadá jak bezďák.
Libby, some guy who looks like a bum is at the front door.
Povím vám, jako kdo vypadá.
I will tell you who she looks like.
Často to bývá ten, kdo vypadá nejšťastnější.
Often time, it's the one who seems the happiest.
Já se nevzdávám, to ty jsi tu ten, kdo vypadá jako po opici.
I'm not giving up, and you're the one who looks like crap.
Možná, že si pamatuješ někoho, kdo vypadá podobně.
Maybe you remember someone who looks like me.
S někým, kdo vypadá takhle?
Someone who looks like this?
S tímhle. S někým, kdo vypadá takhle?
Someone who looks like this? With… With this?
Máme také nové R.O. E… každý, kdo vypadá jako hrozba, každý,
We also have a new R.O. E… anyone who looks like a threat, anyone who looks infected,
Hippie, to je někdo, kdo vypadá jako Tarzan, chodí
A hippie is someone who seems Tarzan, runs as Jane
Kdo vypadá trochu, najdete nádherné idylické místa v okolí místa,
Who looks a little, find wonderful idyllic places around the place,
Je zvláštní, že potkáš někoho, kdo vypadá, že vnímá svět úplně jinak, než ty.
You know, it's odd when you meet someone who seems to see the world in a completely different way to you.
Promiňte, ale pokud někdo, kdo vypadá jako Arnold Schwarzen, bůh ví jaký, přijde k vašim dveřím
I'm sorry. If someone who looks like Arnold Schwarzen- whatever-his-name is comes to your door
Nikdy jsem nerandila s někým, kdo vypadá jako celebrita… až na toho,
I have never dated somebody who looked like a celebrity before…
Results: 256, Time: 0.1018

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English