VYPADAT in English translation

look
hele
vypadat
koukni
koukněte
poslyš
dívej
pohled
koukejte
vzhled
dívejte se
seem
připadat
zřejmě
působit
zdáš
zjevně
se zdáte
jakoby
zdánlivě
zdá se
vypadá
appear
vypadat
zřejmě
zjev se
se objeví
se zdají
se objevují
se zobrazí
se jeví
se zobrazují
se zjeví
sound
zvuk
zníš
hluk
akustického
hlas
spusťte
solidní
zním
zníte
vyhlašte
looking
hele
vypadat
koukni
koukněte
poslyš
dívej
pohled
koukejte
vzhled
dívejte se
looks
hele
vypadat
koukni
koukněte
poslyš
dívej
pohled
koukejte
vzhled
dívejte se
looked
hele
vypadat
koukni
koukněte
poslyš
dívej
pohled
koukejte
vzhled
dívejte se
seems
připadat
zřejmě
působit
zdáš
zjevně
se zdáte
jakoby
zdánlivě
zdá se
vypadá

Examples of using Vypadat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dělat i vypadat jako druh člověka kdo se vyzná KNICKS hry?
Do I look like the kind of person who knows the score of a Knicks game?
Může to vypadat, že nemám kuráž,
It may seem like I don't have game,
Ale ty vypadat tak horké s krátkými vlasy.
But you would look so hot with short hair.
Potom jak by mohlo vypadat, když Země by obíhala kolem Slunce?
Then how would it look if the earth went round the sun?
Takhle by mohl vesmír vypadat, kdybychom se fyzicky odpoutali od času.
This is how the Universe would look if we were physically unstuck in time.
Vím, že by to mohlo vypadat, že jsme ve filmu"Ghost.
I know it might seem like we're in the movie"Ghost.
Mám rád, když se snažíte vypadat drsně, ale je tohle vážně nutné?
Oh now you know I love it when you play rough but are those really necessary?
Určitě bude vypadat dobře až doroste.
I'm sure it will look good when it grows in.
Tak bude vypadat můj hrudník.
That's how the front of my chest's gonna look.
vypadat jako máma?
She looks like Mom?
Proč by neměli vypadat tak mladě
Why shouldn't they look as young
Začíná to vypadat jako první verze seriálu EastEnders.
It's beginning to sound like an early draft of EastEnders.
David musel vypadat jako záchranný člun.
David must have seemed like a life raft.
Jen chci vypadat stejně, jako když mě viděla naposledy.
I only wanna trim so I look the same as the last time I saw her.
To, že to tak bude vypadat, je totéž, jako kdybychom to fakt dělaly.
Looking like we're doing it is the same thing as doing it.
Poslyš, nemůžeš vypadat, jako bys právě vylezl z lodi.
Oye, can't have you looking fresh off the boat.
Nechci vypadat, jako bych byl u kadeřníka.
I don't want it to look like I just had a haircut.
Jak bude svět vypadat za 10 let?
What's the world gonna look like in 10 years?
Budeš dnešní noci vypadat jako opravdová dívka z Pandžábu.
You will look like a true Punjabi girl tonight… tonight's Lodi.
Musí to vypadat jako nehoda.
The important thing is that it looks like an accident.
Results: 10718, Time: 0.091

Top dictionary queries

Czech - English