KOLABUJE in English translation

collapses
kolaps
zhroucení
se zhroutit
zřícení
spadnout
se zhroutí
zkolaboval
zkolabovat
se hroutí
se zřítit
is shutting down
zavřít
být vypnut
být uzavřeny
být vypnuty
she's coding
is breaking down
collapsing
kolaps
zhroucení
se zhroutit
zřícení
spadnout
se zhroutí
zkolaboval
zkolabovat
se hroutí
se zřítit

Examples of using Kolabuje in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Moje kamarádka kolabuje.
My friend's collapsing!
Kolabuje. Detekuji podráždění bílé hmoty.
He's crashing. I'm detecting white matter hyperintensity.
Její plíce kolabuje.
Her lung is collapsing.
Jeho nervová soustava kolabuje.
His nervous system is shutting down.
Jeden z jeho orgánů kolabuje.
One of his organs is failing.
Tělo kolabuje, dusí se.
Her body's shutting down, she's suffocating.
Ruth, bodl vás, kolabuje vám plíce.
Ruth, you have been stabbed. Your lung's collapsing.
Gravitonové pole kolabuje.
Graviton-wake field is collapsing.
Jo, kolabuje.
He's crashing. Yep.
Tvé tělo kolabuje.
Your body is shutting down.
Kolabuje. Všechny hodnoty padají.
Everything's shutting down. He's crashing.
Celá dimenze kolabuje!
The whole dimension's collapsing!
Velká nevyslovitelná pravda britské politiky je, že státní zdravotnictví kolabuje.
The great unspeakable truth at the heart of British politics is the NHS is collapsing.
Střelná rána. Kolabuje!
He's crashing!- Gunshot wound!
Její systém kolabuje.
Her system's shutting down.
Levá plíce kolabuje.
Left lung is collapsing.
Můžete sem dovézt vozík? Kolabuje.
He's crashing. Can we get a cart in here?
To, co zbylo z jeho plic, kolabuje. Umírá.
He's dying. What's left of his lung is collapsing.
Vyhlaste kód. Kolabuje.
Call a code. He's crashing.
Musíme ho otevřít tady. Kolabuje.
He's crashing. We got to open him up right here.
Results: 185, Time: 0.1298

Kolabuje in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English