COLLAPSES in Czech translation

[kə'læpsiz]
[kə'læpsiz]
se zhroutí
collapse
will fall
falls apart
breaks down
goes down
will crumble
comes crashing down
implodes
zkolabuje
collapses
she crashes
she codes
gonna shut down
will fail
goes south
spadne
falls
drops
crashes
down
collapses
goes down
comes down
hits
se hroutí
is collapsing
is falling apart
is crumbling
is breaking down
is failing
is imploding
is crashing
is going
se zřítí
collapses
is going down
crashes
will fall
is coming down
are gonna fall
se zhroutila
collapsed
fell apart
imploded
had a breakdown
crashed
had a meltdown
break down
kolaps
collapse
breakdown
meltdown
failure
sesype
collapses
crumbles
zkolabovala
collapsed
zhroucení
collapse
breakdown
meltdown
crash
breaking
crackup

Examples of using Collapses in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Collapses and breaks her ankle.
Zkolabovala a zlomila si kotník.
Spikes a fever and collapses during a speaking engagement.
Horečka a kolaps během přednášky.
If it collapses while you're on the other side, you will be trapped!
Ale když to spadne s tebou uvnitř, uvězní tě to!
the faster this system collapses.
tím rychleji se systém hroutí.
We need to get out of here before the cave collapses!
Musíme odtud, než se jeskyně zřítí.
my whole world collapses.
můj svět zkolabuje.
While Ember collapses. No, I will not just sit around.
Ne, nebudu jen sedět, zatímco se Ember sesype.
A building collapses in moscow, a ferry capsizes on the brahmaputra river.
Zhroucení budovy v Moskvě, převrácená loď na řece Brahmaputra.
Year-old man spikes a fever and collapses during a speaking engagement.
Horečka a kolaps během přednášky. 38letý muž.
That's gonna happen when the ceiling collapses on you, Bones.
To se stává, když na tebe spadne strop, Kostičko.
and civilization collapses.
A civilizace se hroutí.
Our energy boom collapses overnight.
Náš energetický rozmach zkolabuje přes noc.
A few more tremors like that last one and this cave collapses.
Ještě pár otřesů jako tenhle a celá jeskyně se zřítí.
No, I will not just sit around while Ember collapses.
Ne, nebudu jen sedět, zatímco se Ember sesype.
This is right before she screams and collapses.
To je předtím než zakričela a zkolabovala.
One way to make sure business collapses is to book Jack Paynton now!
Jediná bezpečná cesta ke zhroucení podniku je teď angažovat Jacka Payntona!
The food chain collapses.
Kolaps potravinového řetězce.
Bread collapses in the middle parts when baking dough.
Chléb při pečení ve středu spadne.
It's a hit, the dragon collapses to the ground. Fifteen.
Patnáct? Zásah! Drak se hroutí k zemi.
Everything collapses around that.
A všechno okolo zkolabuje.
Results: 281, Time: 0.0973

Top dictionary queries

English - Czech