COLLAPSES in French translation

[kə'læpsiz]
[kə'læpsiz]
s'effondre
collapse
effondrements
collapse
breakdown
meltdown
slump
crash
cave-in
subsidence
s'écroule
s'affaisse
affaissements
subsidence
collapse
slump
sagging
settlement
settling
droop
failure
s' effondre
collapse
effondrement
collapse
breakdown
meltdown
slump
crash
cave-in
subsidence
s' écroule
s'effondrera
collapse
éboulements
landslide
cave-in
rockslide
rockfall
rock slide

Examples of using Collapses in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Keep tires on ground as stroller collapses toward front wheel.
Maintenez les pneus au sol alors que la poussette se plie vers la roue avant.
Stable field collapses.
Le champ stable disparaît.
Laila cries out in grief and collapses.
Laila pousse un cri de douleur et s'évanouit.
And look at that!- This extraordinary man… collapses into the arms of.
Cet homme extraordinaire… s'effondre dans les bras de.
These groups are prepared to take advantage of crises like economic collapses.
Ces groupes sont préparés à prendre avantage des crises comme les effondrements économiques.
Check seawater hose for kinks or collapses.
Contrôler si le tuyau d'eau de mer est tordu ou affaissé.
Practice active flying to eliminate collapses in all but the most turbulent conditions.
Pratiquer un pilotage actif permet d'éviter les fermetures en toutes conditions.
A science article countering popular myths about the WTC collapses; 13.
Un article scientifique énumérant les mythes à propos des effondrements du WTC; 13.
However, spiny dogfish stocks have experienced rapid collapses in response to targeted fisheries,
Cependant, les stocks d'aiguillats communs ont subi des effondrements rapides en réponse aux pêcheries ciblées
If you bend the tube, the partition collapses, liquid blend,
Si vous pliez le tube, les effondrements de séparation liquide mélange,
the sheep immediately collapses, respiration stops
le mouton s'écroule immédiatement, la respiration cesse
the core collapses until it becomes hot enough to start fusing helium into carbon and oxygen.
le noyau s'affaisse jusqu'à ce qu'il devienne assez chaud pour fusionner l'hélium en carbone et en oxygène.
If the fall and do the dance stage collapses, you have to start over the level
Si l'automne et faire les effondrements de scène de danse,
He collapses on top of the cowboy who has trouble pulling himself out from under him.
Il s'écroule sur le cow-boy qui a du mal à s'en extraire.
Foil or other easily punctured ductwork can cause a fire if it collapses or becomes otherwise restricted in use
Lorsqu'un conduit en métal souple ou autre s'affaisse ou devient obstrué au cours de l'utilisation ou de l'installation,
A third explodes at the foot of the Blais's house that collapses on its inhabitants.
Une troisième ex- plose au pied de la maison Blais qui s'écroule sur ses habitants.
debris coming from catastrophic collapses of the volcanoes, particularly during the major eruptions.
de débris liés à des effondrements catastrophiques des volcans, notamment au cours des grandes éruptions.
Avoid the risks of wounds of your clientele by eliminating cracks and collapses of your pavements.
Évitez les risques de blessures de votre clientèle en éliminant les fissures et affaissements de vos trottoirs et promenades.
Bread collapses If your bread rises properly
Un pain qui s'affaisse Si votre pain lève bien,
Avoid the risks of wounds of your clientele by eliminating cracks and collapses of your pavements and walks.
Évitez les risques de blessures de votre clientèle en éliminant les fissures et affaissements de vos trottoirs et promenades.
Results: 496, Time: 0.0996

Top dictionary queries

English - French