To platí zejména při objasňování trestných činů nebo v koncernu pro účely řízení koncernu, interní komunikace
This applies in particular to the investigation of criminal offences, or within the group for the purposes of group management, internal communication
Ve 47 kompetenčních centrech koncernu se experti zabývají širokou škálou poradenských témat IT.
In addition, specialists at our 47 Group-wide Competence Centres dedicate themselves to providing expert support for a broad range of complex topics.
Mimořádně úspěšné výsledky kampaně přesvědčily nejvyšší vedení koncernu o smysluplnosti lokálních ambasadorek
Extremely successful results of this campaign convinced the highest management of the corporation about the meaningfulness of local ambassadors
Nespornou výhodou dokládání referencí v rámci koncernu je nižší administrativní zátěž pro uchazeče.
Producing references from within a group of companies has one undeniable advantage: it substantially lightens the administrative burden on the bidder.
Budova Metronomu je po nastěhování tří dceřiných společností koncernu SAP(SAP BSCE,
SAP s three subsidiary companies(SAP BSCE, CONCUR and ARIBA) took over 25,000
Co se týče Rockefellerova koncernu, toto bude jediné jméno, které osvítí Ameriku.
As far as Rockefeller was concerned, this was going to be the only name that lit up America.
patří k technologické skupině koncernu.
belongs to the technological group of the concern.
italského stavebního koncernu Astaldi.
the Italian construction group Astaldi.
které vznikly v rámci podnikové akce, na koncernu vlastních sociálních médiích(Facebook,
videos from corporate events on the group's own social media sites(Facebook,
Protože bychom vám chtěli poskytnout ucelený přehled o zpracování osobních údajů v našem koncernu, najdete v následujícím přehled všech našich služeb, v jejichž rámci získáváme
Since we would like to give you a comprehensive overview of the processing of personal data in our group of companies, you will find below an overview of all our services in the context of which we collect
Váš koncern chce zainvestovat do automobilky miliony.
Your concern wants to invest millions in a car factory.
Koncern se skládá ze tří dceřiných společností
The company is composed of three groups of subsidiaries
Pracoval pro čistírenský koncern.
He worked for a dry cleaning concern.
Koncern je lídrem výroby nerezové oceli,
The company has a leading position in producing stainless still,
Ale něco příchází do naší pozornosti a to je, že je to proces pro koncern.
But something has come to our attention that is cause for concern.
Přímým nebo nepřímým vlastníkem většiny podniků se stal koncern Hermann Göring Werke.
The Hermann Göring Werke combine became a direct or indirect owner of most of the undertakings.
Koncern mé matky s touto objednávkou nemá nic společného.
My mother's corporation has nothing to do with this.
V roce 2007 koncern byl přejmenován na Daimler AG.
In 2007 the company was renamed to Daimler AG.
Máme klienta, řekněme že evropský výrobní koncern.
We have a client, let's call it a European manufacturing concern.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文