Examples of using Konzervativec in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
V listopadu tu už nebude jediný občan, který by se tváří v tvář nesetkal s homosexuálem! konzervativec nebo liberál, radikál nebo reakcionář.
Jako konzervativec jsem zděšen, že dává Ferrovi peníze na půdu pro rolníky.
vzhledem k tomu, že jejím autorem je dobrý konzervativec, můj kolega ze Spojeného království.
za rok budeš mít tolik peněz, že se můžeš dát na politiku, aniž bys musel předstírat, že jsi konzervativec.
kdybyste vy jako loajální konzervativec konečně mohl odstranit tyto zmatky, které sem vnesli pánové Seeber,
pan George Osborne, konzervativec a ministr financí Spojeného království,
je to konzervativec a poví nám něco o Evropě,
Marshall, konzervativec, který přežil dvě světové války a hospodářskou krizi,
britský konzervativec zastupující Skupinu Evropské lidové strany(Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů,
Jako britský konzervativec musím s politováním říci, že s tím vším nemohu souhlasit,
Musím přiznat, že jako nekompromisní konzervativec jsem se připravoval na tuto rozpravu,
já jsem konzervativec- vyjádřila v minulosti vážné znepokojení nad Mezinárodním trestním soudem
opět jako loajální konzervativec, opět jsem se podrobil instrukcím
přitom si říká konzervativec, i když je to jenom přestárlý školák, co si píská ve tmě, aby se nebál.
A konzervativci doufají v dobrý začátek Liama Monroa.
Pardon konzervativci Jsme nebyli nic než opice.
S vraždícími konzervativci. Lloyd George je v koalici.
Má tam problémy s konzervativci.
Kapitáne, tito muži jsou loajální konzervativci.
Zatřetí, většina Američanů jsou konzervativci.